Bukas Palad Music Ministry - Bagong Buhay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bukas Palad Music Ministry - Bagong Buhay




Bagong Buhay
Новая жизнь
Bawat hawak namin nagmumula sa'yo
Всё, что мы держим, исходит от Тебя,
Biyayang buhat sa pag-ibig Mo
Дар, рождённый Твоей любовью.
Kung kaya kahit tamaan din ang lahat
Поэтому, даже если всё поразит нас,
Lahat ma'y hindi pa rin sapat
Всего этого всё равно недостаточно.
Munti't marupok ang bisig at pangarap
Хрупкие руки и мечты,
Bala ng kanyon nangbabasag
Пушечные ядра, несущие разрушение.
Pagbagsak lahat ng iya'y magbabago na
Когда всё рухнет, всё изменится,
Sisiklab sa 'sang kisapmata
Вспыхнет в одно мгновение.
Oh Hesus kunin Mo't tanggapin
О, Иисус, возьми и прими
Kalayaan at mithiin
Свободу и стремления.
Hanap lamang ang biyaya't pag-ibig Mo
Ищем только Твою благодать и любовь,
Na siyang babago
Которые изменят
Sa aming buhay at mundo
Нашу жизнь и мир.
Papanaog kahit nasaan mang dako
Спустимся, куда бы ни привело,
Susundin ang mga yapak Mo
Будем следовать по Твоим стопам.
Yayakapin kapwa ligaw at tabang
Обнимем потерянных и слабых,
Hangga't amin masilayan Ka
Пока не увидим Тебя.
Oh Hesus kunin Mo't tanggapin
О, Иисус, возьми и прими
Kalayaan at mithiin
Свободу и стремления.
Hanap lamang ang biyaya't pag-ibig Mo
Ищем только Твою благодать и любовь,
Na siyang babago
Которые изменят
Sa aming buhay at mundo
Нашу жизнь и мир.
Susulong kahit sa pag-ihip ng bawat hadlang
Будем двигаться вперёд, несмотря на все преграды,
Upang ang pag-asa Mo't katarungan
Чтобы Твоя надежда и справедливость
Ang maghari kailanpaman
Царили всегда.
Oh Hesus kunin Mo't tanggapin
О, Иисус, возьми и прими
Kalayaan at mithiin
Свободу и стремления.
Hanap lamang ang biyaya't pag-ibig Mo
Ищем только Твою благодать и любовь,
Na siyang babago sa aming buhay at mundo
Которые изменят нашу жизнь и мир.
Oh Hesus kunin Mo't tanggapin (mo't tanggapin)
О, Иисус, возьми и прими (возьми и прими)
Kalayaan at mithiin (at mithiin)
Свободу и стремления стремления)
Hanap lamang ang biyaya't pag-ibig Mo
Ищем только Твою благодать и любовь,
Na siyang babago (na siyang babago)
Которые изменят (которые изменят)
Sa aming buhay at mundo
Нашу жизнь и мир.
Oh oh oh oh
О, о, о, о
Oh oh oh
О, о, о
Oh oh oh oh
О, о, о, о
Oh oh oh
О, о, о
Buhay at mundo
Жизнь и мир.
Hmm
Хмм.





Writer(s): Ali Figueroa, Barok Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.