Bukas Palad Music Ministry - Noong Paskong Una - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bukas Palad Music Ministry - Noong Paskong Una




Noong Paskong Una
On the First Christmas
Noong Paskong una
On the first Christmas
Si Mariang Ina
Mother Mary
Sanggol n'yang kay ganda
Her beautiful baby boy
Pinaghele sa kanta
Sang a lullaby
Awit niya'y kay rikit
Her song was so sweet
Anghel noon sa langit
The angels in heaven
Sa tamis, naakit, sumamang (sumamang)
Were drawn to its sweetness, and joined in (joined in)
Umawit (umawit)
Sang (sang)
Pasko na, Pasko na, Pasko na (Pasko na, Pasko na, Pasko na)
Christmas, Christmas, Christmas (Christmas, Christmas, Christmas)
Sumabay, sumabay sa kanta (sa kanta)
Join, join in the song (in the song)
Ni Mariang Ina (ni Mariang Ina)
Of Mother Mary (of Mother Mary)
Sa Niñong kay ganda
For the beautiful baby boy (beautiful baby boy)
Pasko na, Pasko na
Christmas, Christmas
Mga tala't bituin
The stars and the moon
Pati ihip hangin
Even the wind
Nakisama na rin
Joined in as well
Kay Mariang awitin (awitin)
To sing to Mary (to sing)
Ang buong kalangitan
The whole sky
Pati na rin kalikasan
And even nature
Hango sa awitan ng unang (ng unang)
Inspired by the song of the first (of the first)
Paskuhan (Paskuhan)
Christmas (Christmas)
Pasko na, Pasko na, Pasko na (Pasko na, Pasko na, Pasko na)
Christmas, Christmas, Christmas (Christmas, Christmas, Christmas)
Sumabay, sumabay sa kanta (sa kanta)
Join, join in the song (in the song)
Ni Mariang ina (ni Mariang Ina)
Of Mother Mary (of Mother Mary)
Sa Niñong kay ganda
For the beautiful baby boy (beautiful baby boy)
Pasko na, Pasko na
Christmas, Christmas
Mga tupa't baka (tupa't baka)
The sheep and the cows (sheep and cows)
Sa giray na kwadra
In the humble stable
Umungol dumamba (umungol dumamba)
Mooed and lowed (mooed and lowed)
Kasabay ng kanta
Along with the song
Pastores sa paltok
The shepherds in the fields
Sa tuktok ng bundok
On the top of the mountain
Kahit inaantok sa kantaha'y (sa kantaha'y)
Even though they were sleepy, they joined in (they joined in)
Lumahok (lumahok)
The singing (the singing)
Pasko na, Pasko na, Pasko na (Pasko na, Pasko na, Pasko na)
Christmas, Christmas, Christmas (Christmas, Christmas, Christmas)
Sumabay, sumabay sa kanta (sumabay sa kanta)
Join, join in the song (join in the song)
Ni Mariang Ina (ni Mariang Ina)
Of Mother Mary (of Mother Mary)
Sa Niñong kay ganda
For the beautiful baby boy (beautiful baby boy)
Aleluya, Aleluya, Aleluya, Aleluya
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, Aleluya, Aleluya, Aleluya
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Ni Mariang Ina (ni Mariang Ina)
Of Mother Mary (of Mother Mary)
Sa Niñong kay ganda
For the beautiful baby boy (beautiful baby boy)
Aleluya, Aleluya
Hallelujah, Hallelujah





Writer(s): Manoling V. Francisco Sj, Onofre Pagsanghan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.