Bukas Palad Music Ministry - Pakikinabang - traduction des paroles en allemand

Pakikinabang - Bukas Palad Music Ministrytraduction en allemand




Pakikinabang
Kommunion
Tinapay na binasbasan, binunga ng lupa't ulan
Gesegnetes Brot, Frucht der Erde und des Regens,
Hinati at inialay, handog namin sa 'Yong hapag
gebrochen und dargebracht, unsere Gabe an Deinem Tisch.
Lahat ng gutom paramin, O D'yos naming mahabagin
Speise alle Hungernden, o unser barmherziger Gott,
Sa katawang tatanggapin, pagsasaluhan sa piging.
im Leib, den wir empfangen, werden wir am Mahl teilhaben.
Ang alak na inumin— dugong aming tatanggapin
Der Wein, den wir trinken Blut, das wir empfangen werden,
Ang uhaw ay papawiin, lumbay nami'y tatanggalin
der Durst wird gestillt, unser Kummer wird genommen.
Sa kalis ng bagong tipang amin ngayong iinuman
Aus dem Kelch des neuen Bundes, aus dem wir nun trinken,
Ganap na kapatawaran sa a-ming kasalanan.
vollkommene Vergebung für unsere Sünden.
Hesus naming minamahal, buhay at naritong ganap
Jesus, unser Geliebter, lebendig und wahrhaft hier gegenwärtig,
Ang Katawan at dugo Mo ay amin nang tinatanggap
Deinen Leib und Dein Blut empfangen wir nun.
Sa bawat na paggunita sa krus Mo at pagkabuhay
In jeder Erinnerung an Dein Kreuz und Deine Auferstehung
Aming laging nadarama, pag-ibig Mong sadyang tunay.
fühlen wir immer Deine wahrhaftige Liebe.





Writer(s): Luis Enriquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.