Paroles et traduction Bukas Palad Music Ministry - Pasko Na!
Ako'y
nagtataka
sa
Paskong
kay
lamig
Я
удивляюсь,
как
в
такое
холодное
Рождество
Doon
pa
nadama
init
ng
pag-ibig
Можно
ощутить
тепло
любви
Sa
sanggol
at
Ina,
puso'y
huwag
isara
Не
закрывай
своё
сердце
для
Младенца
и
Матери
At
sa
bawat
isa
puso
mo'y
(puso
mo'y)
buksan
na
И
для
каждого
человека
открой
(открой)
своё
сердце
Pasko
na
(Pasko
na),
Pasko
na
(Pasko
na)
Рождество
(Рождество),
Рождество
(Рождество)
Tayo'y
mag
(tayo'y
mag)
kaisa
Давайте
(давайте)
объединимся
Magsama
sa
saya
Разделим
радость
Ng
Sanggol
(ng
Sanggol)
at
Ina
С
Младенцем
(с
Младенцем)
и
Матерью
Ako'y
nagtataka
sa
sabsabang
payak
Я
удивляюсь,
как
в
простом
хлеву
Doon
pa
nadama
dangal
ng
Haring
Anak
Можно
ощутить
величие
Царя-Сына
Sa
Sanggol
at
Ina,
puso'y
huwag
isara
Не
закрывай
своё
сердце
для
Младенца
и
Матери
At
sa
bawat
isa
puso
mo'y
(puso
moy)
buksan
na
(buksan
na)
И
для
каждого
человека
открой
(открой)
своё
сердце
(своё
сердце)
Pasko
na
(Pasko
na),
Pasko
na
(Pasko
na)
Рождество
(Рождество),
Рождество
(Рождество)
Tayo'y
mag
(tayo'y
mag)
kaisa
Давайте
(давайте)
объединимся
Magsama
sa
saya
Разделим
радость
Ng
Sanggol
(ng
Sanggol)
at
Ina
С
Младенцем
(с
Младенцем)
и
Матерью
Magsama
sa
saya
ng
Sanggol
at
Ina
(ng
Sanggol
at
Ina)
Разделим
радость
с
Младенцем
и
Матерью
(с
Младенцем
и
Матерью)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onofre Pagsanghan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.