Bukas Palad - Gives Thanks to the Lord - traduction des paroles en allemand

Gives Thanks to the Lord - Bukas Paladtraduction en allemand




Gives Thanks to the Lord
Danket dem Herrn
Give thanks to the Lord, for he is good!
Danket dem Herrn, denn er ist gut!
His faithfulness is forever.
Seine Treue währt ewig.
Give thanks to the Lord for he is good!
Danket dem Herrn, denn er ist gut!
His love endures forevermore.
Seine Liebe währt ewiglich, meine Liebste.
Give thanks to the Lord, for he is good!
Danket dem Herrn, denn er ist gut!
His faithfulness is forever.
Seine Treue währt ewig.
Give thanks to the Lord for he is good!
Danket dem Herrn, denn er ist gut!
His love endures forevermore.
Seine Liebe währt ewiglich, meine Liebste.
I shall not fear when foes a bound
Ich werde mich nicht fürchten, wenn Feinde sich nähern,
My God, my Savior is near.
Mein Gott, mein Retter ist nah.
I shall not trust in mortal things,
Ich werde nicht auf sterbliche Dinge vertrauen,
But trust in the ways of the Lord.
Sondern auf die Wege des Herrn, meine Liebste.
Give thanks to the Lord, for he is good!
Danket dem Herrn, denn er ist gut!
His faithfulness is forever.
Seine Treue währt ewig.
Give thanks to the Lord for he is good!
Danket dem Herrn, denn er ist gut!
His love endures forevermore.
Seine Liebe währt ewiglich, meine Liebste.
You are my rock.
Du bist mein Fels.
I give you thanks, for you are my strength and my song.
Ich danke dir, denn du bist meine Stärke und mein Lied.
I shall not die, but blessed,
Ich werde nicht sterben, sondern gesegnet leben,
I live, proclaiming the words of the Lord.
Und die Worte des Herrn verkünden, meine Liebste.
Give thanks to the Lord, for he is good!
Danket dem Herrn, denn er ist gut!
His faithfulness is forever.
Seine Treue währt ewig.
Give thanks to the Lord for he is good!
Danket dem Herrn, denn er ist gut!
His love endures forevermore.
Seine Liebe währt ewiglich, meine Liebste.
This is the day the Lord has made,
Dies ist der Tag, den der Herr gemacht hat,
So let us be glad and rejoice.
So lasst uns fröhlich sein und jubeln, meine Liebste.
He's given us a light that saves.
Er hat uns ein Licht gegeben, das rettet.
O bless is the name of the Lord.
O gesegnet sei der Name des Herrn.
Give thanks to the Lord, for he is good!
Danket dem Herrn, denn er ist gut!
His faithfulness is forever.
Seine Treue währt ewig.
Give thanks to the Lord for he is good!
Danket dem Herrn, denn er ist gut!
His love endures forevermore.
Seine Liebe währt ewiglich, meine Liebste.
His lovr endures forevermore.
Seine Liebe währt ewiglich, meine Liebste.





Writer(s): Frank Hernandez, David B. Hampton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.