Paroles et traduction Bukas Palad - We Are Yours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
darkness
that
turned
to
day
Во
тьме,
что
днем
обратилась,
Lord
you
made
us
from
breath
and
clay
Господь,
ты
создал
нас
из
праха,
With
thanksgiving
and
praise
we
say,
С
хвалою
и
благодарностью
говорим,
'We
are
yours'
«Мы
твои».
From
our
bondage
you
set
us
free
Из
рабства
ты
нас
освободил,
To
discover
our
dignity
Чтобы
мы
обрели
достоинство,
Made
us
your
own
for
the
world
to
see
Сделал
нас
своими,
чтоб
мир
увидел,
That
we
are
yours.
Что
мы
твои.
Though
our
journey's
uncertain
Хоть
путь
наш
и
неясен,
Be
our
life
and
our
way
Будь
нашей
жизнью
и
путем,
Be
our
truth
now
and
show
us
Будь
нашей
правдой
и
покажи
нам,
Who
we
are,
Lord,
We
pray!
Кто
мы,
Господи,
молим!
Gather
us
into
your
love,
O
Lord
Собери
нас
в
любовь
свою,
о
Господь,
Make
us
your
people
Сделай
нас
своим
народом,
Take
us
and
hold
us
Прими
нас
и
обними
нас,
Break
us
and
mold
us
Разбей
нас
и
создай
нас
заново
In
your
love,
in
your
love
В
любви
своей,
в
любви
своей.
Send
us
your
spirit
O
Lord,
our
God
Пошли
нам
Духа
Своего,
о
Господь,
Бог
наш,
Make
us
your
own
Сделай
нас
своими,
Seek
out
and
find
us
Отыщи
нас
и
найди
нас,
In
your
love
bind
us
В
любви
своей
соедини
нас,
For
we
are
yours,
We
are
yours!
Ибо
мы
твои,
мы
твои!
For
the
triumph
of
love
and
grace
Во
имя
торжества
любви
и
благодати,
You
redeemed
us
from
sin's
embrace
Ты
искупил
нас
от
греховных
оков,
To
you,
Lord
Jesus,
we
lift
our
praise
Тебе,
Господь
Иисус,
возносим
мы
хвалу,
For
we
are
yours!
Ибо
мы
твои!
With
your
spirit
that
brings
new
birth
С
Духом
Твоим,
дающим
новую
жизнь,
You
enkindle
our
lives'
true
worth
Ты
зажигаешь
в
нас
истинную
ценность,
Renewing
our
hearts
and
all
the
earth
Обновляя
наши
сердца
и
всю
землю,
Though
our
journey's
uncertain
Хоть
путь
наш
и
неясен,
Be
our
life
and
our
way
Будь
нашей
жизнью
и
путем,
Be
our
truth
now
and
show
us
Будь
нашей
правдой
и
покажи
нам,
Who
we
are,
Lord
we
pray!
Кто
мы,
Господи,
молим!
Gather
us
into
your
love,
O
Lord
Собери
нас
в
любовь
свою,
о
Господь,
Make
us
your
people
Сделай
нас
своим
народом,
Take
us
and
hold
us
Прими
нас
и
обними
нас,
Break
us
and
mold
us
Разбей
нас
и
создай
нас
заново
In
your
love,
in
your
love
В
любви
своей,
в
любви
своей.
Send
us
your
spirit,
O
Lord,
Our
God
Пошли
нам
Духа
Своего,
о
Господь,
Бог
наш,
Make
us
your
own
Сделай
нас
своими,
Seek
out
and
find
us
Отыщи
нас
и
найди
нас,
In
your
love
bind
us
В
любви
своей
соедини
нас,
For
we
are
yours.
Ибо
мы
твои.
When
the
world
lay
its
claim
on
our
hearts
and
souls
Когда
мир
предъявляет
права
на
наши
сердца
и
души,
Remind
us
of
all
that
is
true
Напомни
нам
обо
всем,
что
истинно,
That
our
hearts
are
yearning
and
restless
Что
наши
сердца
жаждут
и
не
знают
покоя,
'Till
our
hearts
rest
in
you,
rest
in
You!
Пока
не
обретут
покой
в
Тебе,
покой
в
Тебе!
Gather
us
in
to
your
love,
O
Lord
Собери
нас
в
любовь
свою,
о
Господь,
Make
us
your
people
Сделай
нас
своим
народом,
Take
us
and
hold
us,
break
us
and
mold
us
Прими
нас
и
обними
нас,
разбей
нас
и
создай
нас
заново
In
your
love,
in
your
love
В
любви
своей,
в
любви
своей.
Send
us
your
spirit,
O
Lord,
our
God
Пошли
нам
Духа
Своего,
о
Господь,
Бог
наш,
Make
us
your
own
Сделай
нас
своими,
Seek
out
and
find
us
Отыщи
нас
и
найди
нас,
In
your
love
bind
us
В
любви
своей
соедини
нас,
For
we
are
yours,
we
are
yours,
for
we
are
yours,
O
Lord...
Ибо
мы
твои,
мы
твои,
ибо
мы
твои,
о
Господь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis Ryan Collins, Brandon Collins, Justin Kintzel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.