Bukka White - Special Stream Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bukka White - Special Stream Line




Special Stream Line
Специальный экспресс
That's that fast Special Streamline
Это тот самый быстрый Специальный экспресс,
Leavin' outta Memphis, Tennessee
Отправляющийся из Мемфиса, штат Теннесси,
Goin' into New Orleans
Следующий в Новый Орлеан.
She runnin' so fast, the hobos don't fool with this train
Она мчится так быстро, что бродяги не связываются с этим поездом.
They stand on the teack with their hat in their hands
Они стоят на путях, держа шляпы в руках.
I had a friend girl that mornin' was catchin' that train
У меня была подруга, которая тем утром садилась на этот поезд.
She got up singin' this song
Она встала, напевая эту песню:
Hey Dad, I'm sorry to leave my home
«Папа, мне жаль покидать свой дом,»
Mm-mm-mm, Lord, Lord, Lord, Lordy
«Ммм-ммм, Господи, Господи, Господи, Боже.»
She heard that 8:30 local blowin' that mornin'
Она слышала гудок местного поезда в 8:30 утра.
She hadn't rid the train in a good while
Она давно не ездила на поезде.
She thought it'd have that Special Streamline
Она думала, что это будет тот самый Специальный экспресс.
She heard at 8:30 local when she is comin'
Она услышала местный в 8:30, когда подходила
To the line, declared up for that Streamline
К путям, ожидая Специальный экспресс.
Blowin' like this
Гудящий вот так:
She said, Daddy, is that my train?
Она спросила: «Папа, это мой поезд?»
I say, I ain't keepin' up with the train time
Я ответил: «Я не слежу за расписанием поездов,»
I'm tryin-a make a few dimes
«Я пытаюсь заработать немного денег.»
She dropped her head went to singin' an' cryin'
Она опустила голову и начала петь и плакать:
It's alright how you turn me down
«Всё в порядке, что ты меня отвергаешь,
Mm-mm-mm, I ain't got a dime
«Ммм-ммм, у меня нет ни цента.»»
After she called for a ticket
После того, как она купила билет,
She heard this Special Streamline
Она услышала этот Специальный экспресс,
Going 36 miles from Memphis, Tennessee
Мчащийся со скоростью 36 миль из Мемфиса, штат Теннесси.
Make ya lonesome now
Это навевает тоску,
Cause I hobo myself, sometimes
Потому что я сам иногда бродяжничаю.
Man asks her, Where the other train?
Мужчина спрашивает её: «Где другой поезд?»
She told him she didn't know
Она ответила ему, что не знает.
If she heard a bell she could tell him all about it
Если бы она услышала звонок, она бы ему всё рассказала.
As she dropped over that hill
Когда она спустилась с холма
And stopped off in the valley
И остановилась в долине,
She heard the bell begin to toll like this
Она услышала, как звонит колокол, вот так:
Make a sound like a church bell toll
Звук, похожий на церковный колокол.
Before she got to that ten mile tunnel
Прежде чем она добралась до десятимильного туннеля,
She blowed and throw'd on the airbrakes
Она загудела и нажала на пневматические тормоза.
Airbrakes!
Пневматические тормоза!
When she got to that ten mile tunnel
Когда она добралась до десятимильного туннеля,
She was gettin' close
Она приближалась.
She was tippin cars on automatic switch
Она переключала вагоны на автоматическом переключателе,
Gettin' her water and coal on the fly
Заправляясь водой и углем на ходу.
You could hear her when she was strikin'
Можно было услышать, как она бьет
That double iron like this
По двойному железу вот так:
When she run 'cross the last one
Когда она проехала последний,
She squalled in
Она взвыла.
This girl looked out an' seen that train
Эта девушка посмотрела и увидела этот поезд.
She commenced to singin' an cryin'
Она начала петь и плакать:
'Hey, dad I don't wanna leave'
«Папа, я не хочу уезжать,»
Mm-mm, I believe I'll lose my mind
«Ммм-мм, кажется, я сойду с ума.»
When that train got a little closer
Когда поезд немного приблизился
Down to New Orleans, she went around
К Новому Орлеану, она обогнула
That curve, you would hear her
Эту кривую, и ты мог услышать её,
When she's blowin' like this
Когда она гудела вот так:
The people's always standin' at the station
Люди всегда стоят на станции,
Lying there to see that train come in
Ждут, чтобы увидеть прибытие поезда.
You would hear her when she squalls
Ты услышишь её, когда она взвое.





Writer(s): Bukka White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.