Paroles et traduction Bukka White - Special Stream Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Special Stream Line
Специальный экспресс
That's
that
fast
Special
Streamline
Это
тот
самый
быстрый
Специальный
экспресс,
Leavin'
outta
Memphis,
Tennessee
Отправляющийся
из
Мемфиса,
штат
Теннесси,
Goin'
into
New
Orleans
Следующий
в
Новый
Орлеан.
She
runnin'
so
fast,
the
hobos
don't
fool
with
this
train
Она
мчится
так
быстро,
что
бродяги
не
связываются
с
этим
поездом.
They
stand
on
the
teack
with
their
hat
in
their
hands
Они
стоят
на
путях,
держа
шляпы
в
руках.
I
had
a
friend
girl
that
mornin'
was
catchin'
that
train
У
меня
была
подруга,
которая
тем
утром
садилась
на
этот
поезд.
She
got
up
singin'
this
song
Она
встала,
напевая
эту
песню:
Hey
Dad,
I'm
sorry
to
leave
my
home
«Папа,
мне
жаль
покидать
свой
дом,»
Mm-mm-mm,
Lord,
Lord,
Lord,
Lordy
«Ммм-ммм,
Господи,
Господи,
Господи,
Боже.»
She
heard
that
8:30
local
blowin'
that
mornin'
Она
слышала
гудок
местного
поезда
в
8:30
утра.
She
hadn't
rid
the
train
in
a
good
while
Она
давно
не
ездила
на
поезде.
She
thought
it'd
have
that
Special
Streamline
Она
думала,
что
это
будет
тот
самый
Специальный
экспресс.
She
heard
at
8:30
local
when
she
is
comin'
Она
услышала
местный
в
8:30,
когда
подходила
To
the
line,
declared
up
for
that
Streamline
К
путям,
ожидая
Специальный
экспресс.
Blowin'
like
this
Гудящий
вот
так:
She
said,
Daddy,
is
that
my
train?
Она
спросила:
«Папа,
это
мой
поезд?»
I
say,
I
ain't
keepin'
up
with
the
train
time
Я
ответил:
«Я
не
слежу
за
расписанием
поездов,»
I'm
tryin-a
make
a
few
dimes
«Я
пытаюсь
заработать
немного
денег.»
She
dropped
her
head
went
to
singin'
an'
cryin'
Она
опустила
голову
и
начала
петь
и
плакать:
It's
alright
how
you
turn
me
down
«Всё
в
порядке,
что
ты
меня
отвергаешь,
Mm-mm-mm,
I
ain't
got
a
dime
«Ммм-ммм,
у
меня
нет
ни
цента.»»
After
she
called
for
a
ticket
После
того,
как
она
купила
билет,
She
heard
this
Special
Streamline
Она
услышала
этот
Специальный
экспресс,
Going
36
miles
from
Memphis,
Tennessee
Мчащийся
со
скоростью
36
миль
из
Мемфиса,
штат
Теннесси.
Make
ya
lonesome
now
Это
навевает
тоску,
Cause
I
hobo
myself,
sometimes
Потому
что
я
сам
иногда
бродяжничаю.
Man
asks
her,
Where
the
other
train?
Мужчина
спрашивает
её:
«Где
другой
поезд?»
She
told
him
she
didn't
know
Она
ответила
ему,
что
не
знает.
If
she
heard
a
bell
she
could
tell
him
all
about
it
Если
бы
она
услышала
звонок,
она
бы
ему
всё
рассказала.
As
she
dropped
over
that
hill
Когда
она
спустилась
с
холма
And
stopped
off
in
the
valley
И
остановилась
в
долине,
She
heard
the
bell
begin
to
toll
like
this
Она
услышала,
как
звонит
колокол,
вот
так:
Make
a
sound
like
a
church
bell
toll
Звук,
похожий
на
церковный
колокол.
Before
she
got
to
that
ten
mile
tunnel
Прежде
чем
она
добралась
до
десятимильного
туннеля,
She
blowed
and
throw'd
on
the
airbrakes
Она
загудела
и
нажала
на
пневматические
тормоза.
Airbrakes!
Пневматические
тормоза!
When
she
got
to
that
ten
mile
tunnel
Когда
она
добралась
до
десятимильного
туннеля,
She
was
gettin'
close
Она
приближалась.
She
was
tippin
cars
on
automatic
switch
Она
переключала
вагоны
на
автоматическом
переключателе,
Gettin'
her
water
and
coal
on
the
fly
Заправляясь
водой
и
углем
на
ходу.
You
could
hear
her
when
she
was
strikin'
Можно
было
услышать,
как
она
бьет
That
double
iron
like
this
По
двойному
железу
вот
так:
When
she
run
'cross
the
last
one
Когда
она
проехала
последний,
She
squalled
in
Она
взвыла.
This
girl
looked
out
an'
seen
that
train
Эта
девушка
посмотрела
и
увидела
этот
поезд.
She
commenced
to
singin'
an
cryin'
Она
начала
петь
и
плакать:
'Hey,
dad
I
don't
wanna
leave'
«Папа,
я
не
хочу
уезжать,»
Mm-mm,
I
believe
I'll
lose
my
mind
«Ммм-мм,
кажется,
я
сойду
с
ума.»
When
that
train
got
a
little
closer
Когда
поезд
немного
приблизился
Down
to
New
Orleans,
she
went
around
К
Новому
Орлеану,
она
обогнула
That
curve,
you
would
hear
her
Эту
кривую,
и
ты
мог
услышать
её,
When
she's
blowin'
like
this
Когда
она
гудела
вот
так:
The
people's
always
standin'
at
the
station
Люди
всегда
стоят
на
станции,
Lying
there
to
see
that
train
come
in
Ждут,
чтобы
увидеть
прибытие
поезда.
You
would
hear
her
when
she
squalls
Ты
услышишь
её,
когда
она
взвое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bukka White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.