Bukka White - Strange Place Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bukka White - Strange Place Blues




I was a stranger at this place
Я был чужаком в этом месте.
And I′m lookin' for my mother′s grave
И я ищу могилу своей матери.
I'm in a stranger place
Я в незнакомом месте.
And I'm lookin′ for my mother′s grave
И я ищу могилу своей матери.
Well, it seems like to me
Ну, мне кажется, что ...
Hoo-hoo-well, some almost go to wail
Ху-ху-ну, некоторые чуть не плачут.
I was at mother's grave
Я был на могиле матери.
When they put my mother ′way
Когда они поставили мою мать на место
I was at mother's grave
Я был на могиле матери.
When they put my mother ′way
Когда они поставили мою мать на место
And I can't find no one
И я не могу никого найти.
Hoo-hoo-well, to take her place
Ху-ху-ну, чтобы занять ее место.
I thought aft′ my mother was put away
Я думал, что на корме мою мать посадили.
I thought my wife would take her place
Я думал, что ее место займет моя жена.
After Mama was put away
После того как маму посадили
I thought my wife would take her place
Я думал, что ее место займет моя жена.
I show you different in mother an wife
Я покажу тебе другое в матери и жене
Hoo-hoo-well, my wife done throwed me away
Ху-ху-ху, моя жена бросила меня.
I wished I could find someone
Я хотел бы найти кого-нибудь.
To take my mother's place
Чтобы занять место моей матери.
I wished I could find someone
Я хотел бы найти кого-нибудь.
To take my mother's place
Чтобы занять место моей матери.
If I can′t find no one
Если я никого не найду ...
Hoo-hoo, well you will find me at her grave
Ху-ху, что ж, ты найдешь меня на ее могиле.
I′m standin' on my mother′s grave
Я стою на могиле своей матери.
And I wished I could seen her face
И я хотел бы видеть ее лицо.
I'm standin′ on my mother's grave
Я стою на могиле своей матери.
And I wished I could seen her face
И я хотел бы видеть ее лицо.
I be glad when that day comes
Я буду рад, когда этот день настанет.
Hoo-hoo, well, when it be due die me away.
Ху-ху, ну, когда придет время, умри от меня.





Writer(s): B. White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.