Buknas De Culiacan feat. Colmillo Norteño - La Invitacion (feat. Colmillo Norteño) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buknas De Culiacan feat. Colmillo Norteño - La Invitacion (feat. Colmillo Norteño)




La Invitacion (feat. Colmillo Norteño)
The Invitation (feat. Colmillo Norteño)
La mujer que usted agarra de la mano
The woman you're holding by the hand
Hace solo unas horas también estaba a mi lado
Just a few hours ago was also by my side
Solo quiero preguntarle, si sabia que esa morra
I just want to ask you, if you knew that that chick
Ya tenia otro hombre a quien amar
Already had another man to love
Por que así estaba enterado para mi seria un pecado
Because that's how I found out, for me it would be a sin
Estaría despertando un animal
I would be awakening a beast
No sabia nada sobre esta asunto
I didn't know anything about this matter
Para mi también se a vuelto como un maldito insulto
For me it has also become like a bloody insult
Y le juro por mi madre que me hierve hasta la sangre
And I swear to you by my mother, that it boils my blood
Que conmigo ella se atrevió a jugar
That she dared to play me
Yo soy de los que no aceptan engaños
I'm not one who accepts cheating
Así es que se la regalo si se la quiere llevar
So I give her to you, if you want to take her away
Eso si es una ofensa yo no acepto la basura
That would be an offense, I don't accept garbage
Esa vieja no la quiero ni siquiera pa la cura
I don't even want that old lady to cure me
Ella es su problema usted es el ultimo que estuvo en el lugar
She is your problem, you are the last one who was there
Y así suena el Colmillo Norteño Mi compa
And that's how Colmillo Norteño sounds, my friend
Y de nuevo pariente estos son Puro Buknas
And again, relative, these are from Puro Buknas
No andaría ya con ella ni de chiste
I wouldn't even be with her for a joke
Pero aunque no lo quiera la neta me siento triste
But even if I didn't want to, the truth is I feel sad
Como no estar aguitado si yo todo se lo he dado
How could I not be in pain if I have given her everything
Como puedo ella pagarme tan mal
How could she repay me so badly
Yo se que es una cualquiera también una traicionera
I know she's a whore, a traitor too
Pero se que si la quise de verdad
But I know I really loved her
No mi compa ella no vale la pena
No, my friend, she's not worth it
Pare el cuello que su orgullo vale mas que eso
Hold your head up high, your pride is worth more than that
Es mas quiero invitarlo a una fiesta
What's more, I want to invite you to a party
Con un puño de princesas que le voy a presentar
With a bunch of princesses that I'm going to introduce you to
Después de ver pelirojas, morenitas y gueritas
After seeing redheads, brunettes and blondes
Esa vieja hasta se le va a olvidar
You'll even forget about that old lady
Le agradezco porque si me parece la idea
I appreciate it, because I like the idea
Tenemos los mismo gustos deben ser mujeres bellas
We have the same tastes, they must be beautiful women
Yo pongo los Buknas y a colmillo
I'll bring the Buknas and the fangs
Gracias por la invitacion
Thanks for the invitation






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.