Paroles et traduction Bula - Bilhetes de Ida
Bilhetes de Ida
One-Way Tickets
Palavras
fogem
da
saída
Words
flee
from
the
exit
O
poema
queima
toda
a
solidão
The
poem
burns
away
all
loneliness
E
se
o
ar
é
tão
cinza
And
if
the
air
is
so
gray
A
noite
é
tão
triste,
a
madrugada
tão
sincera
The
night
is
so
sad,
the
dawn
so
sincere
Um
minuto
uma
era,
o
tempo
passa
na
novela
A
minute,
an
era,
time
passes
in
a
soap
opera
Ela
me
disse
os
seus
planos
She
told
me
her
plans
O
que
vai
fazer
até
o
final
do
ano
What
she'll
do
until
the
end
of
the
year
Ela
me
deu
toda
a
munição
pra
eu
ser
o
dono
da
situação
She
gave
me
all
the
ammunition
to
make
me
the
master
of
the
situation
Ela
vai,
eu
vou,
eu
fecho
com
ela
e
ela
fecha
comigo
She
goes,
I
go,
I
close
with
her
and
she
closes
with
me
Ela
vai,
eu
vou,
uma
noite,
nossa
festa,
puro
vício
She
goes,
I
go,
one
night,
our
party,
pure
addiction
Ela
vai,
eu
vou,
eu
fecho
com
ela
e
ela
fecha
comigo
She
goes,
I
go,
I
close
with
her
and
she
closes
with
me
Ela
me
disse:
Vê
se
me
liga,
palavras
só
viajam
com
bilhetes
de
ida
She
said
to
me:
See
if
you
call
me,
words
only
travel
with
one-way
tickets
Ela
me
disse
todos
os
seus
planos
She
told
me
all
her
plans
O
que
vai
fazer
até
o
final
do
ano
What
she'll
do
until
the
end
of
the
year
Num
intenso
luar
doce
e
lento
In
an
intense,
sweet
and
slow
moonlight
Música,
memória,
movimento
Music,
memory,
movement
Amor
feito
de
veneno,
madrugada
forte
intensa
Love
made
of
poison,
strong,
intense
dawn
Ela
vai,
eu
vou,
eu
fecho
com
ela
e
ela
fecha
comigo
She
goes,
I
go,
I
close
with
her
and
she
closes
with
me
Ela
vai,
eu
vou,
uma
noite,
nossa
festa,
puro
vício
She
goes,
I
go,
one
night,
our
party,
pure
addiction
Ela
vai,
eu
vou,
eu
fecho
com
ela
e
ela
fecha
comigo
She
goes,
I
go,
I
close
with
her
and
she
closes
with
me
Ela
me
disse:
Vê
se
me
liga,
palavras
só
viajam
com
bilhetes
de
ida
She
said
to
me:
See
if
you
call
me,
words
only
travel
with
one-way
tickets
Plantaram
em
nós
ideias
prontas
pra
exportação
They
planted
ready-made
ideas
for
export
in
us
Um
dia
terei
a
mais
bela
rota
de
fuga
pra
ilusão
One
day
I
will
have
the
most
beautiful
escape
route
for
illusion
Ela
vai,
eu
vou,
eu
fecho
com
ela
e
ela
fecha
comigo
She
goes,
I
go,
I
close
with
her
and
she
closes
with
me
Ela
vai,
eu
vou,
uma
noite,
nossa
festa,
puro
vício
She
goes,
I
go,
one
night,
our
party,
pure
addiction
Ela
vai,
eu
vou,
eu
fecho
com
ela
e
ela
fecha
comigo
She
goes,
I
go,
I
close
with
her
and
she
closes
with
me
Ela
me
disse:
Vê
se
me
liga,
palavras
só
viajam
com
bilhetes
She
said
to
me:
See
if
you
call
me,
words
only
travel
with
one-way
tickets
Bilhetes
de
ida,
eô,
eô
One-way
tickets,
oh,
oh
Bilhetes
de
ida,
fechou,
fechou
One-way
tickets,
it's
a
deal,
it's
a
deal
Bilhetes
de
ida
e
é
nessa
que
eu
vou,
bilhetes
de
ida
One-way
tickets
and
that's
where
I'm
going,
one-way
tickets
Depois
não
diga
que
eu
não
avisei
Then
don't
say
I
didn't
warn
you
Existem
diferenças
entre
eu
e
você
There
are
differences
between
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Valent Britto Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.