Paroles et traduction Bula - Duas Caras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
um
sorriso
então,
mas
que
confusão
Вот
улыбка,
но
какая
неразбериха,
Amigos
pela
frente
eu
tenho
quase
um
milhão
Друзей
передо
мной
почти
миллион,
As
costas
não
aguentam
mais
Спина
больше
не
выдерживает
Os
tapas
de
improviso
oferecendo
os
fundos
do
mundo
Неожиданных
пощёчин,
предлагающих
мне
край
света.
Não
tente
esconder
Не
пытайся
скрывать.
Duas
caras,
a
verdade
no
sufoco
Два
лица,
правда
в
тисках,
Duas
caras,
o
avesso
do
seu
rosto
Два
лица,
изнанка
твоего
лица,
Duas
caras,
porque
uma
é
sempre
pouco
Два
лица,
потому
что
одного
всегда
мало,
Sempre
pouco
Всегда
мало.
A
amizade
não
tem
distância
Дружба
не
имеет
расстояния,
A
amizade
não
tem
distância,
não
Дружба
не
имеет
расстояния,
нет.
Mais
uma
vez
quero
respirar
Снова
хочу
дышать,
Olhar
pelos
meus
olhos
e
tentar
não
me
enganar
Смотреть
своими
глазами
и
пытаться
не
обманываться.
É
sempre
assim,
é
uma
só
Всегда
так,
оно
одно,
A
cara
que
eu
tenho
agora
vai
te
dar
um
nó,
um
nó
Лицо,
которое
у
меня
сейчас,
завяжет
тебя
в
узел,
в
узел.
Não
tente
esconder
Не
пытайся
скрывать.
Duas
caras,
a
verdade
no
sufoco
Два
лица,
правда
в
тисках,
Duas
caras,
o
avesso
do
seu
rosto
Два
лица,
изнанка
твоего
лица,
Duas
caras,
porque
uma
é
sempre
pouco
Два
лица,
потому
что
одного
всегда
мало,
Sempre
pouco
Всегда
мало.
Não
tente
misturar,
eu
conheço
o
seu
jogo
Не
пытайся
смешивать,
я
знаю
твою
игру,
Conheço
suas
caras
e
sei
exatamente
Знаю
твои
лица
и
точно
знаю,
Para
qual
eu
vou
falar,
em
qual
acreditar
С
каким
из
них
мне
говорить,
какому
верить.
A
amizade
não
tem
distância
Дружба
не
имеет
расстояния,
A
amizade
não
tem
distância
Дружба
не
имеет
расстояния,
A
amizade
não
tem
distância,
não
Дружба
не
имеет
расстояния,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Mendes Sader, Marco Antonio Valent Britto Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.