Bula - Duas Caras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bula - Duas Caras




Duas Caras
Два лица
É um sorriso então, mas que confusão
Вот улыбка, но какая неразбериха,
Amigos pela frente eu tenho quase um milhão
Друзей передо мной почти миллион,
As costas não aguentam mais
Спина больше не выдерживает
Os tapas de improviso oferecendo os fundos do mundo
Неожиданных пощёчин, предлагающих мне край света.
Não tente esconder
Не пытайся скрывать.
Duas caras, a verdade no sufoco
Два лица, правда в тисках,
Duas caras, o avesso do seu rosto
Два лица, изнанка твоего лица,
Duas caras, porque uma é sempre pouco
Два лица, потому что одного всегда мало,
Sempre pouco
Всегда мало.
A amizade não tem distância
Дружба не имеет расстояния,
A amizade não tem distância, não
Дружба не имеет расстояния, нет.
Mais uma vez quero respirar
Снова хочу дышать,
Olhar pelos meus olhos e tentar não me enganar
Смотреть своими глазами и пытаться не обманываться.
É sempre assim, é uma
Всегда так, оно одно,
A cara que eu tenho agora vai te dar um nó, um
Лицо, которое у меня сейчас, завяжет тебя в узел, в узел.
Não tente esconder
Не пытайся скрывать.
Duas caras, a verdade no sufoco
Два лица, правда в тисках,
Duas caras, o avesso do seu rosto
Два лица, изнанка твоего лица,
Duas caras, porque uma é sempre pouco
Два лица, потому что одного всегда мало,
Sempre pouco
Всегда мало.
Não tente misturar, eu conheço o seu jogo
Не пытайся смешивать, я знаю твою игру,
Conheço suas caras e sei exatamente
Знаю твои лица и точно знаю,
Para qual eu vou falar, em qual acreditar
С каким из них мне говорить, какому верить.
A amizade não tem distância
Дружба не имеет расстояния,
A amizade não tem distância
Дружба не имеет расстояния,
A amizade não tem distância, não
Дружба не имеет расстояния, нет.





Writer(s): Ivan Mendes Sader, Marco Antonio Valent Britto Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.