Bula - O Pior em Mim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bula - O Pior em Mim




O Pior em Mim
Worst in You
A chuva veio para lavar o medo
The rain came to wash away the fear
Caminhos que não podem ter segredos
Paths that can't have secrets
Você desperta o pior que existe em mim
You awaken the worst in me
Minhas cicatrizes mostram da onde eu vim
My scars show where I come from
O meu escudo ta manchado com o sangue da batalha
My shield is stained with the blood of battle
Dias difíceis ensinam o preço que se paga
Difficult days teach the price that is paid
Um microfone e um papel na minha mão
A microphone and a paper in my hand
A proteção vem do céu do guardião
The protection comes from heaven from the guardian
Eu aprendi a viver
I learned to live
No modo vida operandi
In the life operandi mode
Eu transformei a minha lamina em diamante
I transformed my blade into a diamond
Eles tentaram arrancar tudo de mim
They tried to take everything from me
Minha fama, minha grana e meu rim
My fame, my money and my kidney
Peguei na estante a minha cruz
I took my cross from the shelf
Crucifiquei meus demônios um a um
I crucified my demons one by one
E se hoje é cinza, céu azul
And if today is gray, the sky is blue
Não esqueça de apagar a luz
Don't forget to turn off the light
Os melhores professores são problemas
The best teachers are problems
Eu não caio na conversa nem no esquema
I don't fall for the talk or the scheme
As regras desse jogo não fui eu que criei, eu me adaptei
The rules of this game weren't created by me, I adapted
Eu aprendi a lutar e esperar por uma chance
I learned to fight and wait for a chance
Nesses dias escuros de lágrimas suar e sangue
In these dark days of sweat and blood
Eles tentaram arrancar tudo de mim
They tried to take everything from me
Minha guitarra, o microfone e o meu rim
My guitar, the microphone and my kidney
Peguei na estante a minha cruz
I took my cross from the shelf
Crucifiquei meus demônios um a um
I crucified my demons one by one
E se hoje é cinza, céu azul
And if today is gray, the sky is blue
Não esqueça de apagar a luz
Don't forget to turn off the light
Peguei na estante a minha cruz
I took my cross from the shelf
Crucifiquei meus demônios um a um
I crucified my demons one by one
E se hoje é cinza, céu azul
And if today is gray, the sky is blue
Não esqueça de apagar a luz
Don't forget to turn off the light
De longe todos somos normais
From a distance we are all normal
De longe todos somos normais
From a distance we are all normal
De longe todos somos normais
From a distance we are all normal
De longe todos somos normais
From a distance we are all normal
Peguei na estante a minha cruz
I took my cross from the shelf
Crucifiquei meus demônios um a um
I crucified my demons one by one
E se hoje é cinza, céu azul
And if today is gray, the sky is blue
Não esqueça de apagar a luz
Don't forget to turn off the light
De longe todos somos normais
From a distance we are all normal
De longe todos somos normais
From a distance we are all normal
De longe todos somos normais
From a distance we are all normal
De longe todos somos normais
From a distance we are all normal






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.