Bula - Oceano de Estrelas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bula - Oceano de Estrelas




Oceano de Estrelas
Ocean of Stars
Disseram que eu fazia tudo errado como eu tatuei seu rosto em todo o
They said I was doing everything wrong like I tattooed your face all over
Meu braço. que não podia ser assim
My arm. he couldn't be like this
Sentir algo especial por alguém além de mim.
Feel something special for someone other than me.
Mas eu nunca tive medo do que eu sinto,
But I was never afraid of what I feel,
E mesmo que você seja o meu desastre favorito
And even if you are my favorite disaster
E mesmo que você seja o meu desastre favorito.
And even if you are my favorite disaster.
Traga sentido o que pra mim não
Bring meaning to what I have no longer
Traga contigo o que sempre tentei encontrar.
Bring with you what I have always tried to find.
Como um pescador faz toda manhã em busca do tesouro perdido,
Like a fisherman does every morning in search of lost treasure,
Porque vivemos em uma rocha
Because we live on a rock
Flutuante o acaso nos guiou com uma chance.
Floating randomness guided us with a chance.
No oceano de estrelas
In the ocean of stars
No oceano de estrelas
In the ocean of stars
As ondas cicatrizam os cortes que estivemos em nós
The waves heal the cuts we've been in ourselves
As ondas cicatrizam os cortes, sim
The waves heal the cuts, yes
Eu mergulhei atrás, Eu mergulhei atrás,
I dived after, I dived after,
Eu mergulhei atrás, Eu mergulhei atrás
I dived after, I dived after
No aceano
In the ocean
Oceano aquecê o mar,
Ocean warming the sea,
E eu mergulhei atrás, Eu mergulhei tanto faz, tanto faz.
And I dived after, I dived so long ago, so long ago.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.