Paroles et traduction Bula - Oceano de Estrelas
Oceano de Estrelas
Ocean of Stars
Disseram
que
eu
fazia
tudo
errado
como
eu
tatuei
seu
rosto
em
todo
o
They
said
I
was
doing
everything
wrong
like
I
tattooed
your
face
all
over
Meu
braço.
que
não
podia
ser
assim
My
arm.
he
couldn't
be
like
this
Sentir
algo
especial
por
alguém
além
de
mim.
Feel
something
special
for
someone
other
than
me.
Mas
eu
nunca
tive
medo
do
que
eu
sinto,
But
I
was
never
afraid
of
what
I
feel,
E
mesmo
que
você
seja
o
meu
desastre
favorito
And
even
if
you
are
my
favorite
disaster
E
mesmo
que
você
seja
o
meu
desastre
favorito.
And
even
if
you
are
my
favorite
disaster.
Traga
sentido
o
que
pra
mim
já
não
há
Bring
meaning
to
what
I
have
no
longer
Traga
contigo
o
que
sempre
tentei
encontrar.
Bring
with
you
what
I
have
always
tried
to
find.
Como
um
pescador
faz
toda
manhã
em
busca
do
tesouro
perdido,
Like
a
fisherman
does
every
morning
in
search
of
lost
treasure,
Porque
vivemos
em
uma
rocha
Because
we
live
on
a
rock
Flutuante
o
acaso
nos
guiou
com
uma
chance.
Floating
randomness
guided
us
with
a
chance.
No
oceano
de
estrelas
In
the
ocean
of
stars
No
oceano
de
estrelas
In
the
ocean
of
stars
As
ondas
cicatrizam
os
cortes
que
estivemos
em
nós
The
waves
heal
the
cuts
we've
been
in
ourselves
As
ondas
cicatrizam
os
cortes,
sim
The
waves
heal
the
cuts,
yes
Eu
mergulhei
atrás,
Eu
mergulhei
atrás,
I
dived
after,
I
dived
after,
Eu
mergulhei
atrás,
Eu
mergulhei
atrás
I
dived
after,
I
dived
after
Oceano
aquecê
o
mar,
Ocean
warming
the
sea,
E
eu
mergulhei
atrás,
Eu
mergulhei
tanto
faz,
tanto
faz.
And
I
dived
after,
I
dived
so
long
ago,
so
long
ago.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.