Paroles et traduction Bula - Só na Contabilidade
Ela
é
formada
em
contabilidade
Она
формируется
на
учет
Pega
o
bruto
e
faz
o
balanço
e
ainda
fica
com
o
líquido
Ловит
и
в
радости,
и
делает
баланс
все
равно
остается
с
жидкостью
Seu
olhar
vale
mais
que
mil
palavras
Его
взгляд
стоит
тысячи
слов
Você
me
tem
na
sua
mão
eu
sei
Вы
меня
в
своих
руках
я
знаю,
Vê
o
quanto
é
grande
meu
amor
por
você
Видите,
как
велика
моя
любовь
к
вам
Meu
amor
por
você
Моя
любовь
к
тебе
Ela
é
uma
linda
mulher
a
noite
inteira
Она
красивая
женщина
целую
ночь
Vamos
pra
outro
lugar
ficar
de
bobeira
Мы
тебя
в
другое
место
проживания,
глупости
Ela
é
uma
linda
menina,
sabe
o
que
quer
Она
красивая
девушка,
знаете,
что
хотите
Minha
sina,
não
brinca,
bela
mulher
Моя
сина,
не
играет,
красивые
женщины
Eu
não
mereci
perdão,
eu
fui
a
única
exceção
Я
не
mereci
прощения,
я
был
единственным
исключением
Não
desisti
do
jogo,
levantar
do
tombo
não
é
fácil,
tem
que
ter
coragem
Я
не
отказался
от
игры,
поднять
их
падение,
не
легко,
нужно
иметь
мужество
Ela
é
formada
em
contabilidade
Она
формируется
на
учет
Pega
o
bruto
e
faz
o
balanço
e
ainda
fica
com
o
líquido
Ловит
и
в
радости,
и
делает
баланс
все
равно
остается
с
жидкостью
Com
o
líquido
С
жидкостью
Ela
é
uma
linda
mulher
a
noite
inteira
Она
красивая
женщина
целую
ночь
Vamos
pra
outro
lugar
ficar
de
bobeira
Мы
тебя
в
другое
место
проживания,
глупости
Ela
é
uma
linda
menina
sabe
o
que
quer
Она
красивая
девушка
знает,
чего
хочет
Minha
sina,
não
brinca,
bela
mulher
Моя
сина,
не
играет,
красивые
женщины
Mas
é
minha
sina,
ela
não
brinca
Но
это
моя
сина,
она
не
шутит
Sabe
o
que
quer,
é
o
que
liga
Знаете,
что
вы
хотите,
это
то,
что
связывает
Me
deixou
tão
mal,
fui
atrás
de
você
Оставил
мне
так
плохо,
я
пошел
за
вами
Caminhei
distante,
tentei
não
me
perder
Я
прошел
далеко,
старался
не
пропустить
Mas
é
minha
sina,
ela
não
brinca
Но
это
моя
сина,
она
не
шутит
Sabe
o
que
quer,
é
o
que
liga
Знаете,
что
вы
хотите,
это
то,
что
связывает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Valent Britto Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.