Bula - Tentando Acertar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bula - Tentando Acertar




Tentando Acertar
Пытаясь попасть
Pai, eu sei que pra você eu nunca serei perfeito
Отец, я знаю, что для тебя я никогда не буду идеальным,
porque as coisas que eu faço nunca são do seu jeito
Только потому, что всё, что я делаю, это не так, как ты хочешь.
Tudo que eu realizei você acha que foi pura sorte
Всё, чего я добился, ты считаешь, что это была просто удача.
A distância entre nós virou um abismo enorme
Расстояние между нами стало огромной пропастью.
Se errei várias vezes foi tentando acertar
Если я и ошибался много раз, то пытаясь сделать всё правильно.
Se te decepcionei vou lutar pra consertar
Если я тебя разочаровал, то я буду бороться, чтобы исправить это.
Mas sempre dou meu jeito
Но я всегда буду делать это по-своему.
Porque sei fazer assim
Потому что я умею только так.
Pai, eu sei que pra você eu não valia muito a pena
Отец, я знаю, что для тебя я того не стоил,
E você não fez tudo que podia fazer por nós
И ты не сделал всё, что мог для нас.
Pai, eu sei que pra você não fez muita diferença
Отец, я знаю, что для тебя это не имело большого значения.
Eu queria um abraço e saber que você tem orgulho de mim
Я просто хотел обнять тебя и знать, что ты мной гордишься.
Se errei várias vezes foi tentando acertar
Если я и ошибался много раз, то пытаясь сделать всё правильно.
Se te decepcionei vou lutar pra consertar
Если я тебя разочаровал, то я буду бороться, чтобы исправить это.
Mas sempre do meu jeito
Но я всегда буду делать это по-своему.
Porque eu sei fazer assim
Потому что я умею только так.
Palavras machucam demais
Слова ранят слишком сильно,
Palavras machucam demais
Слова ранят слишком сильно,
Palavras machucam demais
Слова ранят слишком сильно,
Demais
Слишком.
Tudo o que você fez
Всё, что ты делал,
Foi pensando em você
Ты делал, думая только о себе,
Não se preocupou por nós
Ты не заботился о нас.
Eu cresci e agora eu sei
Я вырос и теперь знаю это.
O seu egoísmo me frustrou
Твой эгоизм разочаровал меня.
Não sei se eu faço parte da sua vida
Я не знаю, являюсь ли я частью твоей жизни.
Agora eu sou pai também
Теперь я тоже отец.
Palavras machucam demais
Слова ранят слишком сильно,
Palavras machucam demais
Слова ранят слишком сильно,
Palavras machucam demais
Слова ранят слишком сильно,
Demais
Слишком.





Writer(s): Marco Antonio Valentim Britto Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.