Bulin 47 feat. Ceky Viciny & Liro Shaq - Te Siento En Para - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bulin 47 feat. Ceky Viciny & Liro Shaq - Te Siento En Para




Te Siento En Para
I Feel You Frozen
Parararara
Frozen, frozen, frozen
Parararara
Frozen, frozen, frozen
Parararara
Frozen, frozen, frozen
Pararara
Frozen, frozen
Parararara
Frozen, frozen, frozen
Parararara
Frozen, frozen, frozen
Parararara
Frozen, frozen, frozen
Pararara
Frozen, frozen
Te siento en para
I feel you frozen
Ya te para
You are frozen now
Aquí no hay para
There's no stopping here
Y no nos pararán
And they won't stop us
Te siento en para
I feel you frozen
Ya te para
You are frozen now
Aquí no hay para
There's no stopping here
Y no nos pararán-ran-ran
And they won't stop us-us-us
¿Bulin quién es y como le vemo'?
Who is Bulin and how do we see him?
Tan lleno' de odio porque me adueñé del sistema
So full of hate because I took over the system
Pongan atención y mírenme a la cara
Pay attention and look me in the face
Si sueltan el cerebro es por que ya te tengo en para
If you let go of your brain, it's because I already got you frozen
Y esto no lo salto
And I'm not skipping this
Lo que pasa es que estoy corona'o porque tengo mi cuarto
What happens is that I'm crowned because I have my room
Tengo mi cuarto y ya lo' avione' me tienen
I have my room and they already have me on a plane
Te siento en para
I feel you frozen
Ya te para
You are frozen now
Aquí no hay para
There's no stopping here
Y no nos pararán
And they won't stop us
Te siento en para
I feel you frozen
Ya te para
You are frozen now
Aquí no hay para
There's no stopping here
Y no nos pararán
And they won't stop us
Eh, como los palalú con la calle prendi'a
Eh, like the "palalú" with the street on fire
Gozante de tu tristeza y tu agonía
Enjoying your sadness and your agony
Pega'o a que lo querías
Stuck because you wanted it
Eh, yo estoy matando to' los días
Eh, I'm killing every day
Los que estamos aquí no hay correa
Those of us who are here have no leash
Somos los que estamos matando aunque no lo crea
We are the ones who are killing even if you don't believe it
Toy en un palo con la esquina que me queda
I'm on a stick with the corner that's left to me
Compré con lo que quedamos la mirada fea
I bought with what we have left the ugly look
Parararara
Frozen, frozen, frozen
Parararara
Frozen, frozen, frozen
Parararara
Frozen, frozen, frozen
Pararara
Frozen, frozen
Parararara
Frozen, frozen, frozen
Parararara
Frozen, frozen, frozen
Parararara
Frozen, frozen, frozen
Pararara
Frozen, frozen
Liro Shaq El Sofoke
Liro Shaq The Sofoke
Te encontré yo soy el más locón
I found you, I'm the craziest
Porque 'toy pega'o con tan solo un botón
Because I'm stuck with just one button
Ton, no es que yo sea el más tiguerón
Fool, it's not that I'm the biggest tiger
Pero que sí, que sí, te cogí de tu novión
But yes, yes, I took you from your boyfriend
Llegan los líderes, regalan los viveres
The leaders arrive, they give away the supplies
Ya yo me metí, loco atento tigueres
I'm already in, crazy attentive tigers
Ah, pa' sacarme va a ser un lío
Ah, getting me out is going to be a mess
Viste, que estoy puesto pa' lo' míos
You saw, that I'm ready for mine
Te siento en para
I feel you frozen
Ya te para
You are frozen now
Aquí no hay para
There's no stopping here
Y no nos pararán
And they won't stop us
Te siento en para
I feel you frozen
Ya te para
You are frozen now
Aquí no hay para
There's no stopping here
Y no nos pararán-ran-ran
And they won't stop us-us-us
Parararara
Frozen, frozen, frozen
Parararara
Frozen, frozen, frozen
Parararara
Frozen, frozen, frozen
Pararara
Frozen, frozen
Parararara
Frozen, frozen, frozen
Parararara
Frozen, frozen, frozen
Parararara
Frozen, frozen, frozen
Pararara
Frozen, frozen
Qué bulla
What a noise
To' el mundo sabe quién es loco, ya
Everyone knows who's crazy now
Qué te digo, yo soy Viciny el Ki
What can I tell you, I'm Viciny the Ki
Ay, mi padre
Oh, my father
Liro Shaq El Sofoke
Liro Shaq The Sofoke
Bulin 47, el rey del estado
Bulin 47, the king of the state
Draiko, Draiko e'to era
Draiko, Draiko that was
E' fusilera
It's a shotgun
DJ Gotera, Rosty Promotion
DJ Gotera, Rosty Promotion
El de Flow Music
The one from Flow Music
Le llegaste, Negro Patria
You got there, Black Homeland
Promo 809, qué e' lo que punto com
Promo 809, what's up dot com
Dory mezcla, DJ Promotion
Dory mixes, DJ Promotion
DJ Brocha, DJ19 pa' con to' flow
DJ Brush, DJ19 for all flow
El Sofoke, eso, eso grita
The Sofoke, that's it, scream
DJPunto Cero, ¿qué e' lo que Letal?
DJPunto Zero, what's up Lethal?
República Dominicana apecha'o con nosotros tre'
Dominican Republic supported with us three
Bomba de Afganistán
Afghanistan bomb
Somos los del movimiento ahora mismo, se jodió todo el mundo
We are the ones from the movement right now, the whole world is screwed





Writer(s): Hancel Teodoro Vargas Reynoso, Scott Erickson Acevedo Santana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.