Bulin 47 - Eto No Se Sabe Donde Vayas a Parar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bulin 47 - Eto No Se Sabe Donde Vayas a Parar




Eto No Se Sabe Donde Vayas a Parar
You Never Know Where You'll End Up
E′to no se sabe dónde vayas a parar
You never know where you'll end up
Ah
Ah
Qué burla
What a joke
Breyco
Breyco
E'to no se sabe dónde vayas a parar
You never know where you'll end up
E′to no se sabe dónde vayas a parar
You never know where you'll end up
E'to no se sabe dónde vayas a parar
You never know where you'll end up
Y cuando se acabe e'ta vaina yo me vo′a desacatá′
And when this whole thing ends, I'm gonna go wild
E'to no se sabe dónde vayas a parar
You never know where you'll end up
E′to no se sabe dónde vayas a parar
You never know where you'll end up
E'to no se sabe dónde vayas a parar
You never know where you'll end up
Y cuando se acabe e′ta vaina yo me vo'a desacatá′
And when this whole thing ends, I'm gonna go wild
Luz verde pa' to' el mundo
Green light for everyone
Que que era por un araña conmigo se convirtió el difunto
I know it was because of a snitch that the deceased turned against me
No guardo luto pido mi luzco
I don't mourn, I ask for my shine
Tarima que me subo, tarima que me luzco y me busco
Every stage I step on, I shine and I hustle
Par de pesos que ′tán lejo′
A couple of pesos that are far away
Pon un uno y empieza contando los cero'
Put a one and start counting the zeros
Me dice Bulin pero ere′ kilero
They call me Bulin but you're a kilo dealer
Digo pero en oro porque soy dembowsero
I say yes, but in gold because I'm a dembowsero
No se sabe (ah)
You never know (ah)
E'to no se sabe dónde vayas a parar
You never know where you'll end up
E′to no se sabe dónde vayas a parar
You never know where you'll end up
E'to no se sabe dónde vayas a parar
You never know where you'll end up
Y cuando se acabe e′ta vaina yo me vo'a desacatá'
And when this whole thing ends, I'm gonna go wild
E′to no se sabe dónde vayas a parar
You never know where you'll end up
E′to no se sabe dónde vayas a parar
You never know where you'll end up
E'to no se sabe dónde vayas a parar
You never know where you'll end up
Y cuando se acabe e′ta vaina yo me vo'a desacatá′
And when this whole thing ends, I'm gonna go wild
Que ere' el mejor lo dice diario
You say you're the best every day
No cante victoria si pasa por el palacio
Don't claim victory if you pass by the palace
En el banco ya me he busca′o tres caso'
I've already gotten three cases at the bank
Porque mango un millón sin llenar formulario
Because I handle a million without filling out a form
Y eso que no soy un sicario
And that's even though I'm not a hitman
A las mujeres que yo le empaqueto, yo le rompo los ovarios
The women I pack, I break their ovaries
Donde quiera que yo llego conocen esta figura
Wherever I go, they know this figure
Y que los cuarto' que tengo, pa′ dártelo regulá′
And the rooms I have, to give it to you regularly
Gula, gula, gula, gula, gula, gula, gula
Greed, greed, greed, greed, greed, greed, greed
Digo gula, gula, gula, gula, gula, gula, gula
I say greed, greed, greed, greed, greed, greed, greed
Gula, gula, gula, gula, gula, gula, gula
Greed, greed, greed, greed, greed, greed, greed
Es que la tarjeta que tengo, pa' dártelo regulá′
It's that the card I have, to give it to you regularly
E'to no se sabe dónde vayas a parar
You never know where you'll end up
E′to no se sabe dónde vayas a parar
You never know where you'll end up
E'to no se sabe dónde vayas a parar
You never know where you'll end up
Y cuando se acabe e′ta vaina yo me vo'a desacatá'
And when this whole thing ends, I'm gonna go wild
E′to no se sabe dónde vayas a parar
You never know where you'll end up
E′to no se sabe dónde vayas a parar
You never know where you'll end up
E'to no se sabe dónde vayas a parar
You never know where you'll end up
Y cuando se acabe e′ta vaina yo me vo'a desacatá′
And when this whole thing ends, I'm gonna go wild
Breyco, ja, ja, ay
Breyco, ha, ha, ay
No se sabe dónde vayas a parar
You never know where you'll end up
Mercedes
Mercedes
La madre mía, mi mamá
My mother, my mom
Dime Only
Tell me Only
Eric La Cunita
Eric La Cunita
Aderlyn, El Comandante
Aderlyn, El Comandante
No se sabe
You never know
Dónde vayas a parar
Where you'll end up
No se sabe
You never know
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh





Writer(s): Acevedo Santana Scott Erickson, Vargas Reynoso Hancel Teodoro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.