Paroles et traduction Bulin 47 - Rapidito
Ella
me
dice,
oye
reloj
Она
мне
говорит,
посмотри
на
часы
Toca
la
puerta,
suena
la
glock
Постучи
в
дверь,
зазвучит
"глок"
Suenan
las
balas
pero
nadie
me
agarro
Пули
летят,
но
меня
они
не
берут
Al
otro
día
nos
tripiamos
los
dos
Мы
затусим
на
следующий
день
вдвоем
Ella
me
dice,
tic
tac,
oye
reloj,
toto
Она
мне
говорит,
тикают
часики,
слушай
Sonó
la
puerta,
clic
clap,
sono
la
glock,
pap
pap
Раздался
стук
в
дверь,
хлоп-хлоп,
прозвучал
"глок",
паф-паф
Suenan
las
balas
pero
nadie
me
agarro
Пули
летят,
но
меня
они
не
берут
Al
otro
día
nos
tripiamos
los
dos
Мы
затусим
на
следующий
день
вдвоем
Y
vamos
a
echar
un
rapidito,
rapidito
И
мы
быстренько
переспим,
быстренько
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько
Esta
noche,
se
va
a
raspar
Этой
ночью
все
будет
происходить
быстро
Después
del
cierre,
se
va
a
raspar
После
закрытия
все
будет
происходить
быстро
Hasta
el
otro,
se
va
a
raspar
До
утра
все
будет
происходить
быстро
Hoy
se
bebe
Сегодня
мы
будем
пить
Al
otro
día
luego
cuento,
de
que
fue
lo
que
paso
На
следующий
день
я
расскажу,
что
случилось
Dime
si
aquel
se
paso,
para
yo
darle
plomo
Скажи
мне,
если
кто-то
переступил
черту,
чтобы
я
его
застрелил
Fue
fue
que
me
jalo,
pero
a
mi
nadie
me
vio
Он
первым
дернул
меня,
но
меня
никто
не
заметил
Me
fui
por
el
callejon,
el
tipo
me
paro
Я
сбежал
по
переулку,
и
этот
тип
остановил
меня
Quiero
que
tu,
caeme
hasta
cuando
yo
estoy
tranquilo
Знай,
ты
можешь
навалиться
на
меня,
даже
когда
я
спокоен
En
una
cama
durmiéndome,
usted
es
mi
estilo
Я
засну
в
постели,
ты
- мой
стиль
Que
fino,
me
da
vergüenza
hasta
decilo
Мне
неловко
даже
говорить
об
этом
Cuando
tu
mujer
me
ve,
le
queda
corto
el
rió
nilo
Когда
твоя
женщина
видит
меня,
она
становится
мокрой
от
возбуждения
Y
vamos
a
echar
un
rapidito,
rapidito
И
мы
быстренько
переспим,
быстренько
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько
Esta
noche,
se
va
a
raspar
Этой
ночью
все
будет
происходить
быстро
Después
del
cierre,
se
va
a
raspar
После
закрытия
все
будет
происходить
быстро
Hasta
el
otro,
se
va
a
raspar
До
утра
все
будет
происходить
быстро
Hoy
se
bebe
Сегодня
мы
будем
пить
Si
ya
te
mostra,
que
conmigo
no
no
no
Если
ты
уже
показала,
что
со
мной
нет-нет-нет
Que
yo
soy
el
más
loco
de
todos
tos
tos
tos
Что
я
самый
отчаянный
из
всех
Que
yo
tengo
más
cuartos
que
toy
Что
у
меня
денег
больше,
чем
у
тебя
El
que
forse
conmigo,
normal
se
la
bebió
Тот,
кто
спорит
со
мной,
обычно
перегибает
палку
Hay
que
darme
banda,
por
que
yo
soy
un
tostao
Мне
надо
отдохнуть,
потому
что
я
выхожу
из
себя
A
mi
hay
quedarme
banda
por
que
soy
arrebatado
Мне
надо
отдохнуть,
потому
что
я
взрывной
Yo
no
fumo,
pero
siempre
andan
en
drogado
Я
не
курю,
но
всегда
в
наркотическом
опьянении
Y
apuesto
que,
ni
se
han
desayunado
И
я
уверен,
что
ты
даже
не
завтракала
Y
vamos
a
echar
un
rapidito,
rapidito
И
мы
быстренько
переспим,
быстренько
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько,
быстренько
El
rey
de
ellas
Король
женщин
En
producidera
В
продюсерской
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hancel Teodoro Vargas Reynoso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.