Paroles et traduction Bull Brigade - Perduto Amore
Capelli
corti
e
rabbia
dentro
di
sé
Short
hair
and
anger
within
Con
quei
vent'anni
che
non
riesci
a
dominare
With
those
twenty
years
that
you
can
not
dominate
Nella
città
in
cui
più
speranza
non
c'è
In
the
city
where
there
is
no
hope
Sotto
ai
palazzi
tra
le
trombe
delle
scale
Under
the
buildings
between
the
stairwells
Stringi
gli
anfibi
di
incoscienza
e
follia
Squeeze
the
amphibians
of
recklessness
and
madness
Dentro
quei
gesti
forse
ricorderai
Inside
those
gestures
you
may
remember
Di
noi
sballati
e
persi
in
mezzo
a
una
via
Of
us
busted
and
lost
in
the
middle
of
a
road
E
di
quel
tempo
che
non
torna
indietro
mai
And
that
time
that
never
goes
back
E
il
tuo
pensiero
torna
al
momento
in
cui
And
your
thinking
goes
back
to
the
moment
when
C'era
una
scena
e
non
soltanto
le
rovine
There
was
a
scene
and
not
just
the
ruins
I
nostri
sguardi
in
mezzo
ai
vicoli
bui
Our
looks
in
the
middle
of
the
dark
alleys
E
i
nostri
cuori
oltre
ogni
limite
e
confine
And
our
hearts
beyond
all
limits
and
boundaries
Non
queste
mura
di
leggenda
e
realtà
Not
these
walls
of
legend
and
reality
Oltre
le
quali
nulla
resta
di
noi
Beyond
which
nothing
remains
of
us
Cosa
racconti
al
tuo
cuore
quando
il
mio
nome
What
do
you
tell
your
heart
when
my
name
Pronunciare
non
puoi
Pronounce
you
can
not
E
quanto
è
grande
il
cielo
di
questa
città
And
how
big
is
the
sky
of
this
city
E
la
malinconia
che
ti
travolgerà
And
the
melancholy
that
will
overwhelm
you
E
quante
spine
ancora
scoprirà
il
destino
And
how
many
thorns
will
still
discover
fate
E
quanta
rabbia
dentro
agli
occhi,
duro
è
'sto
cammino
che
And
how
much
anger
in
the
eyes,
hard
is
' I'm
walking
that
Ti
riporterà
tra
la
nebbia
fitta
di
questa
città
It
will
take
you
back
through
the
thick
fog
of
this
city
Dispersa
negli
scazzi
tra
noi,
parli
poco
coi
tuoi
e
poi
lei
Scattered
in
the
scares
between
us,
you
talk
little
to
yours
and
then
she
Compagna
dove
sei?
Comrade,
where
are
you?
Questo
silenzio
vuoto
e
senza
un
perché
This
silence
empty
and
without
a
why
È
un
labirinto
da
cui
non
riesco
a
fuggire
It's
a
maze
I
can't
escape
from
Come
la
rabbia
che
ci
ha
fatto
skinhead
Like
the
Anger
That
made
us
skinhead
Che
spinge
i
cuori
costringendoci
ad
ardire
That
drives
hearts
forcing
us
to
dare
Come
quel
disco
che
ti
trasporta
via
Like
that
record
that
carries
you
away
Che
ha
il
sacro
suono
della
nostra
città
That
has
the
sacred
sound
of
our
city
Che
tiene
sotto
scacco
l'anima
mia
That
keeps
my
soul
in
check
Chi
è
che
salvarla
mai
potrà?
Who
can
save
her?
E
quanto
è
grande
il
cielo
di
questa
città
And
how
big
is
the
sky
of
this
city
E
la
malinconia
che
ti
travolgerà
And
the
melancholy
that
will
overwhelm
you
E
quante
spine
ancora
scoprirà
il
destino
And
how
many
thorns
will
still
discover
fate
E
quanta
rabbia
dentro
agli
occhi,
duro
è
'sto
cammino
che
And
how
much
anger
in
the
eyes,
hard
is
' I'm
walking
that
Ti
riporterà
tra
la
nebbia
fitta
di
questa
città
It
will
take
you
back
through
the
thick
fog
of
this
city
Dispersa
negli
scazzi
tra
noi,
parli
poco
coi
tuoi
e
poi
lei
Scattered
in
the
scares
between
us,
you
talk
little
to
yours
and
then
she
Compagna
dove
sei?
Comrade,
where
are
you?
Perduto
amore
che
ritorni
e
vai
via
Lost
love
that
you
return
and
go
away
Come
i
miei
sbagli
che
non
capirò
mai
Like
my
mistakes
I
will
never
understand
E
quanto
è
immensa
questa
periferia
And
how
immense
is
this
periphery
Senza
sapere
cosa
fai?
Without
knowing
what
you're
doing?
E
quanto
è
grande
il
cielo
di
questa
città
And
how
big
is
the
sky
of
this
city
E
la
malinconia
che
ti
travolgerà
And
the
melancholy
that
will
overwhelm
you
E
quante
spine
ancora
scoprirà
il
destino
And
how
many
thorns
will
still
discover
fate
E
quanta
rabbia
dentro
agli
occhi,
duro
è
'sto
cammino
che
And
how
much
anger
in
the
eyes,
hard
is
' I'm
walking
that
Ti
riporterà
tra
la
nebbia
fitta
di
questa
città
It
will
take
you
back
through
the
thick
fog
of
this
city
Dispersa
negli
scazzi
tra
noi,
parli
poco
coi
tuoi
e
poi
lei,
lei,
lei
Scattered
in
the
scares
between
us,
you
talk
little
to
yours
and
then
she,
she,
she
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.