Bull Brigade - Pirati Del Po - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bull Brigade - Pirati Del Po




Pirati Del Po
Пираты По
Abbiamo perso anche l'ultima delle rotte e il temporale sembra non
Мы отклонились от верного курса, и буря, похоже, не собирается
Finire mai ma quello dei ribelli è un sogno che ti inghiotte e nulla
Утихать, но мечта бунтарей поглощает тебя, и ничто
Più potrà portarci via da questa vita e dalla sua follia abbiam
Больше не сможет оторвать нас от этой жизни и ее безумия, мы
Badato a come sceglierci gli amici che il tempo mette a nudo certe
Научились выбирать друзей, которых время обнажает, определенные
Verità ed un cuore gonfio di passione e
Правды и пылкое сердце, преисполненное
Sacrifici dentro la gioia e sempre nel dolore torino OI!
Жертвенности и радости, и неизменно в печали, Турин, ОЙ!
Nostro grande amore noi siamo sempre qua,
Наша великая любовь, мы всегда здесь,
Pronti a fomentarci ancora sotto questa notte punk pirati del Po una
Готовы снова разгореться под этой ночной панк-звездой, пираты По,
Passione, una malattia un'altra notte che finir non può pirati del Po
Страсть, одержимость, еще одна ночь, которая не может закончиться, пираты По
E quella voglia di andare via non aspettarmi,
И это желание уйти, не жди меня,
Non ritornerò non aspettarmi che non posso garantire questa
Не вернусь, не жди меня, я не могу гарантировать этого
Maledizione dove mi porterà ma stai sicuro troverai nel mio avvenire
Проклятия, куда оно меня заведет, но будь уверена, ты найдешь
Sempre coerenza con quello che siamo per le radici che non
В моем будущем всегда последовательность с тем, чем мы являемся,
Rinneghiamo noi siamo ancora qua come fosse ancora allora sesso,
За корни, которые мы не отрицаем, мы все еще здесь, как будто это было тогда,
Droga e notti punk pirati del Po una passione,
Секс, наркотики и панк-ночи, пираты По,
Una malattia un'altra notte che finir non può pirati del Po
Страсть, одержимость, еще одна ночь, которая не может закончиться, пираты По
E quella voglia di andare via non aspettarmi, non ritornerò.
И это желание уйти, не жди меня, я не вернусь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.