Paroles et traduction Bullet Height - Wild Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
a
cruel
divided
horde
Мы
— жестокая,
разделенная
орда,
No
bittersweet
or
reasoning
Ни
капли
нежности,
ни
понимания.
Is
this
you
in
crisis
coil?
Это
ты
вся
сжалась
в
муках?
A
pain
I'm
used
to
reasoning
Боль,
к
которой
я
привык,
пытаясь
понять.
But
our
feelings
can
never
be
disarmed
Но
наши
чувства
нельзя
обезоружить,
No
our
feelings
can
never
free
the
harm
Нет,
наши
чувства
не
могут
избавить
от
боли.
& Now
I'm
picking
up
the
cruel
dependence
И
теперь
я
принимаю
эту
жестокую
зависимость,
No
higher
love
can
be
the
dual
defended
Никакая
высшая
любовь
не
может
быть
защищена
вдвоем.
Each
breath
we
take,
you
bring
your
heart
it
braces
С
каждым
вздохом,
что
мы
делаем,
ты
защищаешь
свое
сердце,
No
higher
love
can
be
the
true
defender
Никакая
высшая
любовь
не
может
быть
истинным
защитником.
Her
wild
words
and
sombre
letters
Твои
дикие
слова
и
мрачные
письма,
Dead
eyes
& broken
gloams
Мертвые
глаза
и
разбитая
тоска.
A
thread
burns
from
blossom
embers
Нить
тлеет
от
угольков
цветка
Inside
these
swollen
bones
Внутри
этих
опухших
костей.
It's
a
cruel
divisive
core
Это
жестокое,
разъедающее
ядро,
Now
bitterness,
no
sympathy
Теперь
горечь,
никакого
сочувствия.
We're
inhuman
after
all
Мы
бесчеловечны,
в
конце
концов,
No
will
to
beat
the
deepening
Нет
воли
победить
нарастающую
тьму.
But
our
feelings
can
never
be
disarmed
Но
наши
чувства
нельзя
обезоружить,
No
our
feelings
can
never
free
the
harm
Нет,
наши
чувства
не
могут
избавить
от
боли.
& Now
I'm
picking
up
the
cruel
dependence
И
теперь
я
принимаю
эту
жестокую
зависимость,
No
higher
love
can
be
the
dual
defended
Никакая
высшая
любовь
не
может
быть
защищена
вдвоем.
Her
wild
words
and
sombre
letters
Твои
дикие
слова
и
мрачные
письма,
Dead
eyes
& broken
gloams
Мертвые
глаза
и
разбитая
тоска.
A
thread
burns
from
blossom
embers
Нить
тлеет
от
угольков
цветка
Inside
these
swollen
bones
Внутри
этих
опухших
костей.
Her
wild
words
and
sombre
letters
Твои
дикие
слова
и
мрачные
письма,
Dead
eyes
& broken
gloams
Мертвые
глаза
и
разбитая
тоска.
A
thread
burns
from
blossom
embers
Нить
тлеет
от
угольков
цветка
Inside
these
swollen
bones
Внутри
этих
опухших
костей.
& If
your
love
feeds,
don't
hide
away
И
если
твоя
любовь
питает,
не
прячься,
Now
if
our
love
feels
& if
your
love
feeds
Теперь,
если
наша
любовь
чувствует,
и
если
твоя
любовь
питает,
Don't
hide
away
Now
in
the
bloodstream
Не
прячься
сейчас
в
кровотоке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Courtney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.