Bullet Proof - No Common Chords - traduction des paroles en allemand

No Common Chords - Bullet Prooftraduction en allemand




No Common Chords
Keine gemeinsamen Akkorde
Feeding me with lies
Fütterst mich mit Lügen
Looking in my eyes
Schauend in meine Augen
It makes me puke
Es macht mich krank
I won't believe it
Ich glaube es nicht
I'm kinda bored
Ich bin gelangweilt
I raise my sword
Ich zieh mein Schwert
For what you propose
Für dein Angebot
Filled up my nose
Erfüllt meine Nase
Won't let you spread
Lass dich das nicht verbreiten
This shit until I'm not dead
Diesen Mist, bis ich nicht tot bin
Mine ain't like somebody's word
Meins ist nicht wie irgendjemandes Wort
You will pay
Du wirst zahlen
For things you do and say
Für deine Taten und Worte
We have no common chords
Wir haben keine gemeinsamen Akkorde
You want me to see
Du willst mich sehen
Down on my knees
Auf meinen Knien
But I ain't weak
Doch ich bin nicht schwach
Won't let me subdue
Lass mich nicht unterwerfen
Just try to tame me
Versuch mich zu zähmen
I'll make you bleed
Ich lasse dich bluten
I won't escape
Ich entkomme nicht
Won't let me rape
Lass mich nicht vergewaltigen
Won't let you spread
Lass dich das nicht verbreiten
This shit until I'm not dead
Diesen Mist, bis ich nicht tot bin
Mine ain't like somebody's word
Meins ist nicht wie irgendjemandes Wort
You will pay
Du wirst zahlen
For things you do and say
Für deine Taten und Worte
We have no common chords
Wir haben keine gemeinsamen Akkorde
Try to tame me
Versuch mich zu zähmen
I'll make you bleed
Ich lasse dich bluten
I'll make cry
Ich bring dich zum Weinen
You crossed the line
Du hast die Grenze überschritten
Won't let you spread
Lass dich das nicht verbreiten
This shit until I'm not dead
Diesen Mist, bis ich nicht tot bin
Mine ain't like somebody's word
Meins ist nicht wie irgendjemandes Wort
You will pay
Du wirst zahlen
For things you do and say
Für deine Taten und Worte
We have no common chords
Wir haben keine gemeinsamen Akkorde





Writer(s): Richard Hupka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.