Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten
years
ago,
I
got
a
call
that
nearly
killed
me
Десять
лет
назад
раздался
звонок
который
чуть
не
убил
меня
Repeat
yourself,
my
hands
are
shaking
Повтори
еще
раз,
у
меня
дрожат
руки
When
I
was
told,
my
friend
was
gone
I
felt
so
guilty
Когда
мне
сказали,
что
моего
друга
больше
нет,
я
чувствовал
себя
таким
виноватым
A
thousand
questions
left
unanswered
Тысяча
вопросов
осталась
без
ответа
I'll
bleed
if
you
want
me
to!
Я
буду
истекать
кровью,
если
хочешь!
I'll
serenade
before
I
do
Но
перед
этим
я
спою
серенаду
I'll
bleed
if
you
want
me,
to!
Я
буду
истекать
кровью,
если
хочешь!
On
and
on
although
you're
gone,
candles
burn
without
a
flame
on
Пусть
ты
ушёл,
свечи
все
горят
и
горят
без
пламени
Our
final
call
to
you,
I
know
you're
listening
В
последний
раз
мы
обращаемся
к
тебе
- я
знаю,
ты
слушаешь
How
could
you
leave
us
that
way?
Как
ты
мог
вот
так
оставить
нас?
Where
did
you
go?
(ten
years
today!)
Куда
ты
ушел,
ровно
десять
лет
назад?
Ten
years
ago,
I
stood
beside
the
wood
that
held
you
Десять
лет
назад
я
стоял
у
деревянного
гроба,
в
котором
ты
лежал
I
must
sit
down,
my
legs
are
shaking
Мне
нужно
сесть,
у
меня
дрожат
ноги
We
let
you
go,
with
gifts
of
plectrums
for
your
journey
Мы
отпустили
тебя,
с
медиаторами
для
твоего
путешествия
And
melodies
to
help
you
on
your
way
И
мелодией,
чтобы
она
помогала
тебе
в
пути
I'll
bleed
if
you
want
me
to!
Я
буду
истекать
кровью,
если
хочешь!
I'll
serenade
before
I
do
Но
перед
этим
я
спою
серенаду
I'll
bleed
if
you
want
me,
to!
Я
буду
истекать
кровью,
если
хочешь!
On
and
on
although
you're
gone,
candles
burn
without
a
flame
on
Пусть
ты
ушёл,
свечи
все
горят
и
горят
без
пламени
Our
final
call
to
you,
I
know
you're
listening
В
последний
раз
мы
обращаемся
к
тебе
- я
знаю,
ты
слушаешь
How
could
you
leave
us
that
way?
Как
ты
мог
вот
так
оставить
нас?
Where
did
you
go?
(ten
years
today!)
Куда
ты
ушел,
ровно
десять
лет
назад?
I'll
bleed,
if
you
want
me
to
(I'll
bleed
if
you
want
me
to!)
Я
буду
истекать
кровью,
если
хочешь
(Я
буду
истекать
кровью,
если
хочешь!)
I'll
bleed
if
you
want
me,
to!
Я
буду
истекать
кровью,
если
хочешь!
On
and
on
although
you're
gone,
candles
burn
without
a
flame
on
Пусть
ты
ушёл,
свечи
все
горят
и
горят
без
пламени
Our
final
call
to
you,
I
know
you're
listening
В
последний
раз
мы
обращаемся
к
тебе
- я
знаю,
ты
слушаешь
How
could
you
leave
us
that
way?
Как
ты
мог
вот
так
оставить
нас?
Where
did
you
go?
(ten
years
today!)
Куда
ты
ушел,
ровно
десять
лет
назад?
Where
did
you
go?
(ten
years
today!)
Куда
ты
ушел,
ровно
десять
лет
назад?
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушёл?
How
could
you
leave
us
that
way?
Как
ты
мог
вот
так
оставить
нас?
Where
did
you
go?
(ten
years
today!)
Куда
ты
ушел,
ровно
десять
лет
назад?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Tuck, Jason James, Michael David Thomas, Michael Kieron Paget
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.