Bullet for My Valentine - Breaking Out - traduction des paroles en allemand

Breaking Out - Bullet for My Valentinetraduction en allemand




Breaking Out
Ausbrechen
We′re breaking out
Wir brechen aus
We're breaking out
Wir brechen aus
These streets became our prison cells
Diese Straßen wurden zu unseren Gefängniszellen
Trapped inside this living hell
Gefangen in dieser lebendigen Hölle
Breaking out
Ausbrechen
Breaking out
Ausbrechen
Stop crawling on a broken road
Schluss mit dem Kriechen auf einer kaputten Straße
No signs of liberty
Keine Zeichen von Freiheit
Hope fading as these streets corrode
Die Hoffnung schwindet, während diese Straßen zerfallen
Into anonimity
In die Anonymität
We gotta run or we′ll decay
Wir müssen rennen, sonst zerfallen wir
This can't wait, so fuck tomorrow
Das kann nicht warten, also scheiß auf morgen
We'll never quit, never walk away
Wir werden niemals aufgeben, niemals weggehen
Don′t wanna be here, ain′t gonna take it
Wir wollen nicht hier sein, wir werden es nicht hinnehmen
So we're breaking out
Also brechen wir aus
We′re breaking out
Wir brechen aus
Again we're told to bite our tongues
Wieder wird uns gesagt, wir sollen auf die Zunge beißen
Like no one′s listening
Als ob niemand zuhört
They turn their backs, they shut us down
Sie kehren uns den Rücken zu, sie machen uns mundtot
With their negativity
Mit ihrer Negativität
We gotta run or we'll decay
Wir müssen rennen, sonst zerfallen wir
This can′t wait, so fuck tomorrow
Das kann nicht warten, so scheiß auf morgen
We'll never quit, never walk away
Wir werden niemals aufgeben, niemals weggehen
We stand for something, we stand for nothing
Wir stehen für etwas, wir stehen für nichts
So we're breaking out
Also brechen wir aus
We′re breaking out
Wir brechen aus
These streets became our prison cells
Diese Straßen wurden zu unseren Gefängniszellen
Trapped inside this living hell
Gefangen in dieser lebendigen Hölle
So we′re beaking out
Also brechen wir aus
Breaking out
Ausbrechen
We need to be the renegades
Wir müssen die Abtrünnigen sein
(Or we'll suffocate)
(Sonst ersticken wir)
We can′t get back and we can't stand and hesitate
Wir können nicht zurück und wir können nicht stehenbleiben und zögern
Left drowning in the acid rain
Zurückgelassen, ertrinkend im sauren Regen
(Or this hurricane)
(Oder diesem Hurrikan)
Let′s find a place with no more, no more barricades
Lasst uns einen Ort finden ohne weitere, ohne weitere Barrikaden
Break it, break it, break it
Brich durch, brich durch, brich durch
Don't wanna be here
Wir wollen nicht hier sein
Break it, break it, break it
Brich durch, brich durch, brich durch
So we′re breaking out
Also brechen wir aus
We're breaking out
Wir brechen aus
These streets became our prison cells
Diese Straßen wurden zu unseren Gefängniszellen
Trapped inside this living hell
Gefangen in dieser lebendigen Hölle
So we're beaking out
Also brechen wir aus
Breaking out
Ausbrechen
We′re breaking out
Wir brechen aus
Breaking out
Ausbrechen
We′re breaking out
Wir brechen aus





Writer(s): Matthew Tuck, Jason Stuart Bowld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.