Bullet for My Valentine - My Reverie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bullet for My Valentine - My Reverie




My Reverie
Мои грёзы
Lost in silence in my reverie
Потерянный в тишине, в своих грёзах,
It's my happy place floating in the memories
Это моё счастливое место, парящее в воспоминаниях.
Can I stay in this place where I belong?
Могу ли я остаться в этом месте, где моё место?
No more vanity, no anxiety
Нет больше тщеславия, нет тревоги.
I just, I just need to be alone
Мне просто, мне просто нужно побыть одному,
Just my, my reflection for company
Только моё, моё отражение для компании,
'Cause this, 'cause this world, it leaves me cold
Потому что этот, потому что этот мир, он оставляет меня равнодушным,
And I'm, and I'm numb to its symphony
И я, и я онемел от его симфонии.
Hear the symphony, fade it out
Слышу симфонию, заглуши её.
Cut me into pieces
Разрежь меня на части,
Then try and bring me back to life
А потом попробуй вернуть меня к жизни.
Just give me one good reason why
Просто назови мне хоть одну причину, почему
Why I won't fall to pieces
Почему я не развалюсь на куски.
Eyes are open, but blind to the light
Глаза открыты, но слепы к свету,
Heart is frozen and trapped under ice
Сердце заморожено и сковано льдом.
Need relief 'cause I'm broken and possessed
Мне нужно облегчение, потому что я сломлен и одержим,
No more sanity, just reality
Никакого здравомыслия, только реальность.
I can't, I can't take this anymore
Я не могу, я больше не могу этого выносить,
No more, so more searching for a remedy
Больше нет, поэтому я больше не ищу лекарство.
So just, so just make another scar
Так просто, так просто оставь ещё один шрам,
Slowly, slowly bleeding out clarity
Медленно, медленно истекает кровью ясность.
Find a remedy, bleed it out
Найди лекарство, выпусти его с кровью.
Cut me into pieces
Разрежь меня на части,
Then try and bring me back to life
А потом попробуй вернуть меня к жизни.
Just give me one good reason why
Просто назови мне хоть одну причину, почему
Why I won't fall to pieces
Почему я не развалюсь на куски.
Cut me into pieces
Разрежь меня на части,
Then try and bring me back to life
А потом попробуй вернуть меня к жизни.
Just give me one good reason why
Просто назови мне хоть одну причину, почему
Why I won't fall to pieces
Почему я не развалюсь на куски.
No more pain
Нет больше боли,
I can't feel
Я не чувствую,
No more pain
Нет больше боли,
I won't heal
Я не исцелюсь.
Cut me into pieces
Разрежь меня на части,
Then try and bring me back to life
А потом попробуй вернуть меня к жизни.
Just give me one good reason why
Просто назови мне хоть одну причину, почему
Why I won't fall to pieces
Почему я не развалюсь на куски.
Cut me into pieces
Разрежь меня на части,
Then try and bring me back to life
А потом попробуй вернуть меня к жизни.
Just give me one good reason why
Просто назови мне хоть одну причину, почему
Why I won't fall to pieces
Почему я не развалюсь на куски.
Cut me into pieces
Разрежь меня на части,
Then try and bring me back to life
А потом попробуй вернуть меня к жизни.
Just give me one good reason why
Просто назови мне хоть одну причину, почему
Why I won't fall to pieces
Почему я не развалюсь на куски.
No more pain
Нет больше боли,
I can't feel
Я не чувствую,
No more pain
Нет больше боли,
I won't heal
Я не исцелюсь.
You cut me into pieces
Ты разрезала меня на части.





Writer(s): Matthew Tuck, Michael Kieron Paget


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.