Paroles et traduction Bullet for My Valentine - My Reverie
Lost
in
silence
in
my
reverie
Я
потерялся
в
тишине
в
своих
мечтах
It's
my
happy
place
floating
in
the
memories
Это
мое
счастливое
место,
плавающее
в
воспоминаниях.
Can
I
stay
in
this
place
where
I
belong?
Могу
ли
я
остаться
здесь,
где
мое
место?
No
more
vanity,
no
anxiety
Больше
никакого
тщеславия,
никакой
тревоги.
(I
just)
I
just
need
to
be
alone
(Я
просто)
мне
просто
нужно
побыть
одной.
(Just
my)
my
reflection
for
company
(Просто
мое)
мое
отражение
для
компании.
('Cause
this)
'cause
this
world
it
leaves
me
cold
(Потому
что
это)
потому
что
этот
мир
оставляет
меня
равнодушным.
(And
I'm)
and
I'm
numb
to
it's
symphony
(И
я)
и
я
оцепенел
от
этой
симфонии.
Hear
the
symphony
Услышь
симфонию
Cut
me
into
pieces
Разрежь
меня
на
куски.
Then
try
and
bring
me
back
to
life
Тогда
попытайся
вернуть
меня
к
жизни.
Just
give
me
one
good
reason
why
Просто
назови
мне
одну
вескую
причину
почему
Why
I
won't
fall
to
pieces
Почему
я
не
рассыплюсь
на
части?
Eyes
are
open
but
blind
to
the
light
Глаза
открыты,
но
слепы
к
свету.
Heart
is
frozen
and
trapped
under
ice
Сердце
замерзло
и
попало
в
ледяную
ловушку.
Need
relief
'cause
I'm
broken
and
possessed
Мне
нужно
облегчение,
потому
что
я
сломлен
и
одержим,
No
more
sanity,
just
reality
больше
никакого
здравомыслия,
только
реальность.
(I
can't)
I
can't
take
this
anymore
(Я
не
могу)
я
больше
не
могу
этого
выносить.
(No
more)
so
more
searching
for
a
remedy
(Больше
нет)
так
что
больше
поисков
лекарства.
(So
just)
so
just
make
another
scar
(Так
просто)
так
просто
сделай
еще
один
шрам.
(Slowly)
slowly
bleeding
out
clarity
(Медленно)
медленно
истекает
кровью
ясность.
Find
a
remedy
Найди
лекарство.
Bleed
it
out
Истечь
кровью
Cut
me
into
pieces
Разрежь
меня
на
куски.
Then
try
and
bring
me
back
to
life
Тогда
попытайся
вернуть
меня
к
жизни.
Just
give
me
one
good
reason
why
Просто
назови
мне
одну
вескую
причину
почему
Why
I
won't
fall
to
pieces
Почему
я
не
рассыплюсь
на
части?
Cut
me
into
pieces
Разрежь
меня
на
куски.
Then
try
and
bring
me
back
to
life
Тогда
попытайся
вернуть
меня
к
жизни.
Just
give
me
one
good
reason
why
Просто
назови
мне
одну
вескую
причину
почему
Why
I
won't
fall
to
pieces
Почему
я
не
рассыплюсь
на
части?
No
more
pain
Больше
никакой
боли.
I
can't
feel
Я
ничего
не
чувствую.
No
more
pain
Больше
никакой
боли.
I
won't
heal
Я
не
исцелюсь.
Cut
me
into
pieces
Разрежь
меня
на
куски.
Then
try
and
bring
me
back
to
life
Тогда
попытайся
вернуть
меня
к
жизни.
Just
give
me
one
good
reason
why
Просто
назови
мне
одну
вескую
причину
почему
Why
I
won't
fall
to
pieces
Почему
я
не
рассыплюсь
на
части?
Cut
me
into
pieces
Разрежь
меня
на
куски.
Then
try
and
bring
me
back
to
life
Тогда
попытайся
вернуть
меня
к
жизни.
Just
give
me
one
good
reason
why
Просто
назови
мне
одну
вескую
причину
почему
Why
I
won't
fall
to
pieces
Почему
я
не
рассыплюсь
на
части?
Cut
me
into
pieces
Разрежь
меня
на
куски.
Then
try
and
bring
me
back
to
life
Тогда
попытайся
вернуть
меня
к
жизни.
Just
give
me
one
good
reason
why
Просто
назови
мне
одну
вескую
причину
почему
Why
I
won't
fall
to
pieces
Почему
я
не
рассыплюсь
на
части?
No
more
pain
(I'll
keep
on
bleeding
it
out)
Больше
никакой
боли
(я
буду
продолжать
истекать
кровью).
I
can't
feel
(I'll
keep
on
bleeding
it
out)
Я
не
чувствую
(я
буду
продолжать
истекать
кровью).
No
more
pain
(I'll
keep
on
bleeding
it
out)
Больше
никакой
боли
(я
буду
продолжать
истекать
кровью).
I
won't
heal
(I'll
keep
on
bleeding
it
out)
Я
не
исцелюсь
(я
буду
продолжать
истекать
кровью).
You
cut
me
into
pieces
Ты
разрезал
меня
на
куски.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.