Paroles et traduction Bullet for My Valentine - Rainbow Veins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainbow Veins
Радужные вены
Body
shakes,
I
got
rainbows
running
through
my
veins
Тело
дрожит,
по
моим
венам
текут
радуги,
And
now
I
just
can't
come
down
И
теперь
я
просто
не
могу
спуститься
вниз.
Flying
high,
I'm
still
drowning
in
the
chemicals
Лечу
высоко,
но
все
еще
тону
в
химикатах,
And
now
I
just
can't
come
down
И
теперь
я
просто
не
могу
спуститься
вниз.
Diving
head
first
into
a
black
hole,
becoming
unstable
mentally
Ныряю
головой
вперед
в
черную
дыру,
становлюсь
психически
нестабильным,
I'm
trying
hard
to
ride
these
tidal
waves
of
unfiltered
ecstasy
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
оседлать
эти
приливные
волны
нефильтрованного
экстаза.
Another
day,
but
I
don't
wanna
face
it
Еще
один
день,
но
я
не
хочу
смотреть
ему
в
лицо,
I
wanna
heal,
so
I'm
self-medicating
Я
хочу
исцелиться,
поэтому
занимаюсь
самолечением,
And
I
don't
wanna
feel
it
now
И
я
не
хочу
чувствовать
этого
сейчас.
Another
day,
but
I
don't
wanna
face
it
Еще
один
день,
но
я
не
хочу
смотреть
ему
в
лицо,
Another
dose
just
to
keep
me
sedated
Еще
одна
доза,
чтобы
оставаться
в
отключке,
And
let
reality
float
away
И
позволить
реальности
уплыть
прочь.
Body
shakes,
I
got
rainbows
running
through
my
veins
Тело
дрожит,
по
моим
венам
текут
радуги,
And
now
I
just
can't
come
down
И
теперь
я
просто
не
могу
спуститься
вниз.
Sinking
deeper
into
a
pit
of
snakes
as
they
dance
to
the
melody
Погружаюсь
все
глубже
в
яму
со
змеями,
которые
танцуют
под
эту
мелодию,
I
got
a
timebomb
ticking
in
my
chest,
that's
never
felt
so
heavenly
У
меня
в
груди
тикает
бомба
замедленного
действия,
которая
никогда
не
казалась
такой
божественной.
Another
day,
but
I
don't
wanna
face
it
Еще
один
день,
но
я
не
хочу
смотреть
ему
в
лицо,
I
wanna
heal,
so
I'm
self-medicating
Я
хочу
исцелиться,
поэтому
занимаюсь
самолечением,
And
I
don't
wanna
feel
it
now
И
я
не
хочу
чувствовать
этого
сейчас.
Another
day,
but
I
don't
wanna
face
it
Еще
один
день,
но
я
не
хочу
смотреть
ему
в
лицо,
Another
dose
just
to
keep
me
sedated
Еще
одна
доза,
чтобы
оставаться
в
отключке,
And
let
reality
float
away
И
позволить
реальности
уплыть
прочь.
Take
me
over
the
edge
Сбрось
меня
с
края,
Don't
wanna
stop
and
I'm
not
coming
down
again
Я
не
хочу
останавливаться
и
больше
не
спущусь
вниз.
Take
me
further
away
Унеси
меня
подальше,
Not
gonna
stop
and
I'm
never
gonna
be
the
same
Я
не
остановлюсь
и
никогда
не
буду
прежним.
Take
me
over
the
edge
Сбрось
меня
с
края,
Not
gonna
stop
and
I'm
never
gonna
be
the
same
Я
не
остановлюсь
и
никогда
не
буду
прежним.
Flying
high,
I'm
still
drowning
in
the
chemicals
Лечу
высоко,
но
все
еще
тону
в
химикатах,
And
now
I
just
can't
come
down
И
теперь
я
просто
не
могу
спуститься
вниз.
Another
day,
but
I
don't
wanna
face
it
Еще
один
день,
но
я
не
хочу
смотреть
ему
в
лицо,
I
wanna
heal,
so
I'm
self-medicating
Я
хочу
исцелиться,
поэтому
занимаюсь
самолечением,
And
I
don't
wanna
feel
it
now
И
я
не
хочу
чувствовать
этого
сейчас.
Another
day,
but
I
don't
wanna
face
it
Еще
один
день,
но
я
не
хочу
смотреть
ему
в
лицо,
Another
dose
just
to
keep
me
sedated
Еще
одна
доза,
чтобы
оставаться
в
отключке,
And
let
reality
float
away
И
позволить
реальности
уплыть
прочь.
Another
dose
just
to
keep
me
sedated
Еще
одна
доза,
чтобы
оставаться
в
отключке,
And
I
don't
wanna
feel
it
now
И
я
не
хочу
чувствовать
этого
сейчас.
Another
day,
but
I
don't
wanna
face
it
Еще
один
день,
но
я
не
хочу
смотреть
ему
в
лицо,
Another
dose
just
to
keep
me
sedated
Еще
одна
доза,
чтобы
оставаться
в
отключке,
And
let
reality
float
away
И
позволить
реальности
уплыть
прочь.
And
let
reality
float
away
И
позволить
реальности
уплыть
прочь.
Take
me
over
the
edge
Сбрось
меня
с
края.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Tuck, Michael Kieron Paget, Jason Stuart Bowld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.