Paroles et traduction Bulletboys - F#9
My,
my,
my,
said
the
spider
to
the
fly
Мой,
мой,
мой,
- сказал
паук
мухе,
I
got
some
toys
I
think
you
might
wanna
try
У
меня
есть
игрушки,
которые
ты
могла
бы
попробовать.
I'm
selling
pleasure
by
the
pound
Я
продаю
удовольствие
на
вес.
No,
no,
no,
said
it's
best
that
I
go
Нет,
нет,
нет,
- сказала
она,
- мне
лучше
уйти,
'Fore
my
resistance
hits
an
all-time
low
Пока
моё
сопротивление
не
упало
ниже
плинтуса.
Dim
the
lights,
too
sweet
to
play
Приглуши
свет,
слишком
сладко,
чтобы
играть.
I
thought
that
I
heard
somebody
say
Мне
послышалось,
кто-то
сказал:
Do
you
want
it
sleazy?
Хочешь
по-грязному?
I
can
make
it
easy
Я
могу
сделать
это
легко.
Come
running
to
me
Беги
ко
мне,
If
you
like
'em
real
Если
любишь
по-настоящему,
I
can
make
the
deal
Мы
можем
заключить
сделку.
That's
all
you'll
get
from
me
Это
всё,
что
ты
от
меня
получишь.
Hey,
hey,
hey,
she
said
today's
the
day
Эй,
эй,
эй,
- сказала
она,
- сегодня
тот
самый
день,
Mephistopheles
is
ready
to
play
Мефистофель
готов
играть.
He
drinks
his
hemlock
on
the
rocks
Он
пьёт
свой
болиголов
со
льдом.
Woo!
Do
you
really
want
a
second
more?
Ух
ты!
Ты
действительно
хочешь
ещё?
I
heard
her
screaming
through
the
door
Я
слышал
её
крики
за
дверью.
Do
you
want
it
sleazy?
Хочешь
по-грязному?
I
can
make
it
easy
Я
могу
сделать
это
легко.
Come
running
to
me
Беги
ко
мне,
If
you
like
it
real
Если
любишь
по-настоящему,
We
can
make
a
deal
Мы
можем
заключить
сделку.
Lie,
deceive,
treachery
Ложь,
обман,
предательство.
Ooo,
honey
said
can't
ya
see
О-о,
милая,
разве
ты
не
видишь,
I'm
not
so
bad
for
me
Я
не
так
уж
плох
для
себя.
Do
you
want
it
sleazy?
Хочешь
по-грязному?
I
can
make
it
easy
Я
могу
сделать
это
легко.
Come
running
to
me
Беги
ко
мне,
I
said
if
you
like
it
real
Я
сказал,
если
любишь
по-настоящему,
We
can
make
a
deal
Мы
можем
заключить
сделку.
If
you
like
it
sleazy
Если
хочешь
по-грязному,
I
can
make
it
easy
Я
могу
сделать
это
легко.
Well
come
running
to
me
Что
ж,
беги
ко
мне,
And
If
you
like
it
real
И
если
любишь
по-настоящему,
We
will
make
a
deal
Мы
заключим
сделку.
Lies
deceive
with
treachery
Ложь,
обман,
предательство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lonnie Vencent, Jimmy D'anda, Mick Sweda, Mark Torien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.