Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuckin' Perfect
Verdammt perfekt
Made
a
wrong
turn
Habe
eine
falsche
Abzweigung
genommen
Once
or
twice
Ein-
oder
zweimal
Dug
my
way
out
Habe
mich
herausgekämpft
Blood
and
fire
Blut
und
Feuer
Bad
decisions
Schlechte
Entscheidungen
That's
alright
Das
ist
in
Ordnung
Welcome
to
my
silly
life
Willkommen
in
meinem
albernen
Leben
Mistreated,
misplaced,
missunderstood
Misshandelt,
fehl
am
Platz,
missverstanden
Miss
know
it,
it's
all
good
Als
Besserwisser
abgestempelt,
alles
ist
gut
It
didn't
slow
me
down
Es
hat
mich
nicht
gebremst
Mistaken,
always
second
guessing
Im
Irrtum,
immer
am
Zweifeln
Underestimated,
look
I'm
still
around
Unterschätzt,
schau,
ich
bin
immer
noch
da
Pretty
pretty
please
Bitte,
bitte
sehr
Don't
you
ever
ever
feel
Fühl
dich
niemals,
niemals
Like
you're
less
than
fucking
perfect
Als
wärst
du
weniger
als
verdammt
perfekt
Pretty
pretty
please
Bitte,
bitte
sehr
If
you
ever
ever
feel
Wenn
du
dich
jemals,
jemals
fühlst
Like
you're
nothing
Als
wärst
du
nichts
You're
fucking
perfect,
to
me
Du
bist
verdammt
perfekt,
für
mich
You're
so
mean
Du
bist
so
gemein
When
you
talk,
about
yourself
Wenn
du
über
dich
selbst
sprichst
You're
wrong,
change
the
voices
Du
liegst
falsch,
ändere
die
Stimmen
In
your
head
In
deinem
Kopf
Make
them
like
you
instead
Bring
sie
dazu,
dich
stattdessen
zu
mögen
So
complicated
So
kompliziert
Look
how
we
are
making
Schau,
wie
wir
uns
verhalten
Filled
with
so
much
hatred
Erfüllt
mit
so
viel
Hass
Such
a
tied
game
So
ein
unentschiedenes
Spiel
It's
enough,
I've
done
all
I
can
think
of
Es
ist
genug,
ich
habe
alles
getan,
was
mir
einfällt
I've
chased
down
all
my
demons
I
see
you
do
the
same
Ich
habe
all
meine
Dämonen
gejagt,
ich
sehe,
du
tust
dasselbe
Ooh
ooh
Pretty
pretty
please
Ooh
ooh
Bitte,
bitte
sehr
Don't
you
ever
ever
feel
Fühl
dich
niemals,
niemals
Like
you're
less
than
fucking
perfect
Als
wärst
du
weniger
als
verdammt
perfekt
Pretty
pretty
please
Bitte,
bitte
sehr
If
you
ever
ever
feel
Wenn
du
dich
jemals,
jemals
fühlst
Like
you're
nothing
Als
wärst
du
nichts
You're
fucking
perfect,
to
me
Du
bist
verdammt
perfekt,
für
mich
The
whole
world
is
scared
so
I
swallow
the
fear
Die
ganze
Welt
hat
Angst,
also
schlucke
ich
die
Angst
hinunter
The
only
thing
I
should
be
drinking
Is
an
ice
cold
beer
Das
Einzige,
was
ich
trinken
sollte,
ist
ein
eiskaltes
Bier
So
cool
in
lying
and
we
tried
tried
tried
So
cool
im
Lügen
und
wir
haben
es
versucht,
versucht,
versucht
But
we
try
too
hard,
it's
a
waste
of
my
time
Aber
wir
strengen
uns
zu
sehr
an,
es
ist
eine
Verschwendung
meiner
Zeit
Done
looking
for
the
critics
Cuz
they're
everywhere
Fertig
mit
der
Suche
nach
den
Kritikern,
denn
sie
sind
überall
They
don't
like
my
jeans
Sie
mögen
meine
Jeans
nicht
They
don't
get
my
hair
Sie
kapieren
meine
Frisur
nicht
Stringe
ourselves
and
we
do
it
all
the
time
Wir
ändern
uns
selbst
und
wir
tun
es
die
ganze
Zeit
Why
do
we
do
that?
Warum
tun
wir
das?
Why
do
I
do
that?
Warum
tue
ich
das?
Why
do
I
do
that?
Warum
tue
ich
das?
Yeah
Ooh
Ooh,
pretty
pretty
pretty
Pretty
pretty
please
Yeah
Ooh
Ooh,
Bitte,
bitte
sehr
Don't
you
ever
ever
feel
Fühl
dich
niemals,
niemals
Like
you're
less
than
fucking
perfect
Als
wärst
du
weniger
als
verdammt
perfekt
Pretty
pretty
please
If
you
ever
ever
feel
Bitte,
bitte
sehr
Wenn
du
dich
jemals,
jemals
fühlst
Like
you're
nothing
Als
wärst
du
nichts
You're
fucking
perfect...
Du
bist
verdammt
perfekt...
You're
perfect
Du
bist
perfekt
You're
perfect
Du
bist
perfekt
Pretty
pretty
please
Bitte,
bitte
sehr
If
you
ever
ever
feel
like
you're
nothing
Wenn
du
dich
jemals,
jemals
fühlst,
als
wärst
du
nichts
You're
fucking
perfect,
to
me
Du
bist
verdammt
perfekt,
für
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Schuster, Max Martin, Alecia Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.