Paroles et traduction Bulletboys - Fuckin' Perfect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuckin' Perfect
Чертовски идеальна
Made
a
wrong
turn
Свернул
не
туда
Once
or
twice
Раз
или
два
Dug
my
way
out
Пробил
себе
путь
наружу
Blood
and
fire
Кровью
и
огнем
Bad
decisions
Неверные
решения
That's
alright
Все
в
порядке
Welcome
to
my
silly
life
Добро
пожаловать
в
мою
глупую
жизнь
Mistreated,
misplaced,
missunderstood
Плохо
относились,
не
понимали,
недооценивали
Miss
know
it,
it's
all
good
Забей,
детка,
все
хорошо
It
didn't
slow
me
down
Это
меня
не
замедлило
Mistaken,
always
second
guessing
Ошибался,
всегда
сомневался
Underestimated,
look
I'm
still
around
Недооценивали,
смотри,
я
все
еще
в
игре
Pretty
pretty
please
Очень
тебя
прошу
Don't
you
ever
ever
feel
Никогда,
никогда
не
думай
Like
you're
less
than
fucking
perfect
Что
ты
не
чертовски
идеальна
Pretty
pretty
please
Очень
тебя
прошу
If
you
ever
ever
feel
Если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
Like
you're
nothing
Что
ты
ничто
You're
fucking
perfect,
to
me
Ты
чертовски
идеальна
для
меня
You're
so
mean
Ты
такая
злая
When
you
talk,
about
yourself
Когда
ты
говоришь
о
себе
You're
wrong,
change
the
voices
Ты
ошибаешься,
измени
голоса
In
your
head
В
твоей
голове
Make
them
like
you
instead
Сделай
так,
чтобы
они
полюбили
тебя
So
complicated
Так
сложно
Look
how
we
are
making
Посмотри,
что
мы
делаем
Filled
with
so
much
hatred
Наполнены
такой
ненавистью
Such
a
tied
game
Игра
с
равными
шансами
It's
enough,
I've
done
all
I
can
think
of
Достаточно,
я
сделал
все,
что
мог
придумать
I've
chased
down
all
my
demons
I
see
you
do
the
same
Я
прогнал
всех
своих
демонов,
я
вижу,
ты
делаешь
то
же
самое
Ooh
ooh
Pretty
pretty
please
О-о-о,
очень
тебя
прошу
Don't
you
ever
ever
feel
Никогда,
никогда
не
думай
Like
you're
less
than
fucking
perfect
Что
ты
не
чертовски
идеальна
Pretty
pretty
please
Очень
тебя
прошу
If
you
ever
ever
feel
Если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
Like
you're
nothing
Что
ты
ничто
You're
fucking
perfect,
to
me
Ты
чертовски
идеальна
для
меня
The
whole
world
is
scared
so
I
swallow
the
fear
Весь
мир
напуган,
поэтому
я
проглатываю
страх
The
only
thing
I
should
be
drinking
Is
an
ice
cold
beer
Единственное,
что
я
должен
пить,
это
ледяное
пиво
So
cool
in
lying
and
we
tried
tried
tried
Так
круто
лгать,
и
мы
пытались,
пытались,
пытались
But
we
try
too
hard,
it's
a
waste
of
my
time
Но
мы
слишком
стараемся,
это
пустая
трата
моего
времени
Done
looking
for
the
critics
Cuz
they're
everywhere
Перестал
искать
критиков,
потому
что
они
везде
They
don't
like
my
jeans
Им
не
нравятся
мои
джинсы
They
don't
get
my
hair
Они
не
понимают
мою
прическу
Stringe
ourselves
and
we
do
it
all
the
time
Мы
ограничиваем
себя,
и
мы
делаем
это
постоянно
Why
do
we
do
that?
Зачем
мы
это
делаем?
Why
do
I
do
that?
Зачем
я
это
делаю?
Why
do
I
do
that?
Зачем
я
это
делаю?
Yeah
Ooh
Ooh,
pretty
pretty
pretty
Pretty
pretty
please
Да,
о-о-о,
очень,
очень,
очень,
очень
тебя
прошу
Don't
you
ever
ever
feel
Никогда,
никогда
не
думай
Like
you're
less
than
fucking
perfect
Что
ты
не
чертовски
идеальна
Pretty
pretty
please
If
you
ever
ever
feel
Очень
тебя
прошу,
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
Like
you're
nothing
Что
ты
ничто
You're
fucking
perfect...
Ты
чертовски
идеальна...
You're
perfect
Ты
идеальна
You're
perfect
Ты
идеальна
Pretty
pretty
please
Очень
тебя
прошу
If
you
ever
ever
feel
like
you're
nothing
Если
ты
когда-нибудь
почувствуешь,
что
ты
ничто
You're
fucking
perfect,
to
me
Ты
чертовски
идеальна
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Schuster, Max Martin, Alecia Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.