Bulletboys - Laughing With the Dead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bulletboys - Laughing With the Dead




Stuck between the thirst of too little
Застрял между жаждой слишком малого
And the abyss of too much
И бездна слишком многого
A blast from a tower and a thirty day ride
Взрыв с башни и тридцатидневная поездка
I need a shot with a punch
Мне нужен удар кулаком
Skeletons dancing in a jittery daze
Скелеты, танцующие в нервном оцепенении
With a sparkling gleam in their eyes
С искрящимся блеском в глазах
Above apologizing for our devious ways
Выше извинений за наши окольные пути
I've taken a word from the wise
Я взял слово у мудрого
I don't need nasty
Мне не нужны противные
I don't need nice
Мне не нужны приятные
I won't heed your self-serving advice
Я не буду прислушиваться к твоим корыстным советам
While you're weeping over wounds in your head
Пока ты плачешь над ранами в своей голове
I'm here laughing with the dead
Я здесь смеюсь с мертвым
Quiero tequila!
Квиеро текилой!
Where's my beer?
Где мое пиво?
Unbutton my peyote now it's crystal clear
Расстегни мой пейот, теперь он кристально чистый.
When ya'll get over fucking with your head
Когда ты перестанешь морочить себе голову
I'll be laughing with the dead
Я буду смеяться вместе с мертвыми
Waking up crudo in the white hot sun
Просыпающийся крудо под раскаленным добела солнцем
Nightmares of Melrose and you
Кошмары о Мелроузе и тебе
Bedmates with the red ants and a scorprion
Спит в одной постели с красными муравьями и скорприоном
Looks like my fates have come through
Похоже, моя судьба решилась
Oh, skeletons dancing an ethereal haze
О, скелеты, танцующие в неземной дымке
Keeps a sparkling gleam in their eyes
Сохраняет искрящийся блеск в их глазах
Above apologizing for our devious ways
Выше извинений за наши окольные пути
This is a word from the wise
Это слово мудрого
I don't need nasty
Мне не нужны противные
I don't need nice
Мне не нужны приятные
I don't hear your self-righteous advice
Я не слышу твоих самодовольных советов
You keep on digging at the hole in your head
Ты продолжаешь копаться в дыре в своей голове
I'm here laughing with the dead
Я здесь смеюсь с мертвым
Quiero tequila!
Квиеро текилой!
One more beer
Еще одно пиво
Unbutton my peyote
Расстегни мой пейотль
Now it's crystal clear
Теперь это кристально ясно
When ya'll get over screwing with your head
Когда ты перестанешь морочить себе голову
I'll be laughing
Я буду смеяться
Laughing with the dead
Смеяться с мертвыми





Writer(s): Michael Sweda, Grant Morris, Lonnie Miller, James Danda, Mark Maytorena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.