Paroles et traduction Bulletboys - Shoot the Preacher
Shoot the Preacher
Застрели Проповедника
You
got
it,
y'all
Ты
поняла,
детка?
Me
and
the
men
watchin'
late
night
TV
Мы
с
парнями
смотрели
телек
допоздна,
Saw
a
scary
man
came
on
to
me
И
тут
появился
этот
жуткий
мужик,
And
said
hey
man
И
говорит:
"Эй,
парень,
And
take
my
hand
Давай
руку."
I
said
no,
no,
no
Mister
please
Я
сказал:
"Нет,
нет,
нет,
мистер,
постойте,
You
can't
bring
a
bad
boy
to
his
knees
Плохого
парня
на
колени
не
поставишь".
Got
a
subtle
way
to
save
it
out
of
charm
Есть
способ
поизящнее
избежать
этого
очарования.
Shoot
the
preacher
down
Застрели
проповедника.
Just
when
I
thought
that
he
was
dead
Только
я
подумал,
что
он
покойник,
Got
right
back
on
his
feet
and
this
is
what
he
said
Он
тут
же
вскочил
на
ноги
и
сказал:
Black
is
bad,
white
is
right
"Чёрное
- плохо,
белое
- хорошо,
White
by
day
is
black
by
night
Белое
днём,
чёрное
ночью".
Shoot
the
preacher
down
Застрели
проповедника,
Shoot
the
preacher
down
Застрели
проповедника.
Ooh,
such
is
heaven,
such
is
hell
О,
вот
тебе
и
рай,
вот
тебе
и
ад,
Ain't
no
vacant
lot
to
buy
you
some
sin
Нет
свободной
земли,
чтобы
купить
себе
грех,
Save
our
souls
for
judgment
day
Спаси
наши
души
в
судный
день,
Cash
your
chips,
you're
on
your
way
Ставь
фишки,
ты
на
пути.
Shoot
the
preacher
down
Застрели
проповедника,
Shoot
the
preacher
down
Застрели
проповедника,
Shoot
the
preacher
down
Застрели
проповедника,
Shoot
the
preacher
down
Застрели
проповедника.
Oh,
yes
indeed
a
little
negation
Ах
да,
немного
отрицания,
Just
touch
the
boob
tube
and
y'all
will
be
healed
Просто
прикоснитесь
к
телеку,
и
вы
все
будете
исцелены,
And
I'll
lead
you
to
the
promised
land
И
я
отведу
тебя
в
землю
обетованную.
Oh,
shoot
the
preacher
down
О,
застрели
проповедника,
Shoot
the
preacher
down
Застрели
проповедника,
Shoot
the
preacher
down
Застрели
проповедника,
Shoot
the
preacher
down
Застрели
проповедника.
Shoot
shoot
Стреляй,
стреляй!
Yeah
hahaha
Да,
ха-ха-ха!
Shoot
the
preacher
down
Застрели
проповедника.
Shoot
the
preacher
down
Застрели
проповедника.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant Morris, Bullet Boys
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.