Paroles et traduction Bulletboys - THC Groove
Tea
Time!
Время
чаепития!
It
was
a
party,
a
mad
hatter
masquerade.
we
donned
the
bullet
train
to
please.
Это
была
вечеринка,
маскарад
безумного
шляпника.
мы
надели
скоростной
поезд,
чтобы
понравиться.
My
so
called
cohorts,
though
they
lavish
me
with
praise.
Мои
так
называемые
соратники,
хотя
они
и
осыпают
меня
похвалами.
While
hoping
hearts
will
never
seaze.
Надеясь,
что
сердца
никогда
не
расколются.
Well
I
dont
know
why
it's
such
a
bore
Ну,
я
не
знаю,
почему
это
так
скучно
I
dont
think
your
funny
Я
не
думаю,
что
ты
смешной
Wild
be
the
visions
are
writing
on
the
wall
Дикими
могут
быть
видения,
написанные
на
стене.
Atleast
the
hell
thats
what
you
say.
По
крайней
мере,
черт
возьми,
это
то,
что
ты
говоришь.
Whoa!
they
tryied
ya'
apologetic
with
a
smile
Ого!
они
пытались
извиниться
перед
тобой
с
улыбкой
The
fat
man
says
you
gotta
play
to
stay.
Толстяк
говорит,
что
ты
должен
играть,
чтобы
остаться.
Whats
this
world
coming
to,
something
I
dont
even
know
К
чему
катится
этот
мир,
к
чему-то,
чего
я
даже
не
знаю
I
dont
think
your
funny
Я
не
думаю,
что
ты
смешной
By
the
time
will
pass
we'll
hold
on
К
тому
времени,
как
пройдет
время,
мы
будем
держаться
I
dont
think
your
funny
Я
не
думаю,
что
ты
смешной
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Tea
Time!
Время
чаепития!
Umn
umn
hmm
baby
now
Хм,
хм,
хм,
детка,
сейчас
I
feel
your
body
talkin'
Я
чувствую,
как
твое
тело
говорит
Whoa
whoa
whoa
who
yeah
yeah
Эй,
эй,
эй,
кто,
да,
да
I
dont
think
your
funny
anymore
Я
больше
не
считаю
тебя
смешным
I
dont
think
your
funny
anymore
Я
больше
не
считаю
тебя
смешным
You
see
it
to
much
THC
groove
Вы
видите
это
во
многом
благодаря
THC
groove
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bulletboys
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.