Paroles et traduction Bulletproof 13 - Железный
Ебать
ты
герой,
в
жопе
с
дырой!
Fucking
hero
you
are,
with
a
hole
in
your
ass,
girl!
Ебать
ты
герой,
в
грудине
с
дырой!
Fucking
hero
you
are,
with
a
hole
in
your
chest,
girl!
Ебать
ты
герой,
в
голове
с
дырой!
Fucking
hero
you
are,
with
a
hole
in
your
head,
girl!
Ебать
ты
герой,
ой-ой
Fucking
hero
you
are,
oh-oh
Эй
паси,
эй
паси
сюда!
Hey,
pass
it,
hey,
pass
it
here!
У
меня
есть
ствол.
Заебись,
да?
I
have
a
gun.
Fucking
awesome,
right?
Он
умеет
стрелять.
Он
умеет
убивать!
It
can
shoot.
It
can
kill!
Такова
его
суть,
понимаешь,
твою
мать!
That's
its
essence,
understand,
damn
you!
Огнестрельный,
на
хуй
пневматический!
Firearm,
fuck
pneumatic!
Нужен
именной!
На
нём
узор
ещё
готический!
I
need
a
custom
one!
With
a
gothic
pattern
on
it!
Кто
покончить
со
своею
жизнью
не
против
Who
wants
to
end
their
life
Пожалуйста,
по
очереди
становись
напротив
Please,
line
up
one
by
one
in
front
of
me
Что
я
слышу?
Больно
пиздец!
What
do
I
hear?
Fucking
hurts!
Да,
понимаю
— медь
и
свинец
Yeah,
I
understand
- copper
and
lead
Въедаются
в
мышцы,
ломаются
кости
Digging
into
muscles,
breaking
bones
Косо
не
гляди
— вооружённый
до
зубов
от
злости!
Don't
look
sideways
- armed
to
the
teeth
with
rage!
Злость,
ещё
та
хуйня
— сила
появляется
Rage,
that
shit
- power
appears
Такая
теорема
пистолета
является
Such
is
the
theorem
of
the
pistol
Каждый
теряется,
любого
касается!
Everyone
gets
lost,
it
touches
everyone!
Хоть
коп,
хоть
гангстер
— каждый
в
панику
бросается!
Whether
a
cop
or
a
gangster
- everyone
panics!
Ствол
направлен
на
тебя
— понял,
всё
пиздец!
The
barrel
is
pointed
at
you
- understood,
you're
fucked!
Вспомнят
про
тебя
святой
дух,
сын,
святой
отец
The
Holy
Spirit,
the
Son,
the
Holy
Father
will
remember
you
Железный!
ТТ
или
Макарова
Iron
One!
TT
or
Makarov
Нажатием
курка
лихо
убираешь
старого!
With
a
trigger
pull
you
easily
take
out
the
old
man!
При
каждом
выстреле
всем
телом
ощути
экстаз!
With
every
shot,
feel
the
ecstasy
with
your
whole
body!
Это
твой
напарник!
Жизнь
повязала
вас!
This
is
your
partner!
Life
has
bound
you
together!
Он
стрельнет
за
тебя
— ты
сядешь
за
него!
He'll
shoot
for
you
- you'll
go
down
for
him!
Вырубай
электричество,
кончилось
кино
Cut
the
power,
the
movie's
over
Эй
паси,
эй
паси
сюда!
Hey,
pass
it,
hey,
pass
it
here!
На
хуй
тебе
ствол?
Положи
на
место
gun!
Why
the
fuck
do
you
need
a
gun?
Put
the
gun
down!
Он
умеет
стрелять!
Он
умеет
жизнь
ломать!
It
can
shoot!
It
can
break
lives!
Такова
его
суть,
понимаешь,
твою
мать!
That's
its
essence,
understand,
damn
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Железный
date de sortie
08-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.