Bully - All I Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bully - All I Do




All I Do
Всё, что я делаю
Pollys got a psychic says she'll talk to you
У Полли есть экстрасенс, говорит, что она поговорит с тобой,
You can pay 100 bucks for more bad news
Можешь заплатить 100 баксов за ещё больше плохих новостей.
I've been ready to leave, but it's hard to go
Я была готова уйти, но трудно это сделать,
If it ain't the right choice, I don't wanna know and
Если это не правильный выбор, я не хочу знать, и
I can see the city from a thousand miles it
Я вижу город за тысячу миль, он
Doesn't ring the same when I go to dial because
Звучит по-другому, когда я звоню, потому что
Everything's been colored a new shade of you
Всё окрасилось в твой новый оттенок.
I wanna feel the way I used to
Я хочу чувствовать себя так, как раньше.
I wanna feel the way I used to
Я хочу чувствовать себя так, как раньше.
'Cause I, I'm not leaving here
Потому что я, я не уйду отсюда,
Burned-out wasting tears, I am done
Выгоревшая, тратя слёзы, с меня хватит.
If I, I was not myself
Если бы я, я не была собой,
Lost in something else
Потерянная в чём-то другом,
I am done, I am done
С меня хватит, с меня хватит.
Drove up to Chicago just to talk to you
Поехала в Чикаго, просто чтобы поговорить с тобой,
Said you're in a bad way got a lot to do like
Сказал, что у тебя всё плохо, много дел, например,
Following the orders that they give to you then
Выполнять приказы, которые тебе дают, затем
Everything froze for a minute or two and
Всё замерло на минуту или две, и
I've been trying to write but I can't break through, yeah
Я пыталась писать, но не могу пробиться, да,
Everything for nothing was all I knew now
Всё впустую это всё, что я знала, теперь
Everything for nothing is all I do, yeah
Всё впустую это всё, что я делаю, да,
Everything for nothing, anything for you
Всё впустую, всё для тебя,
Everything for nothing, anything for you
Всё впустую, всё для тебя.
'Cause I, I'm not leaving here
Потому что я, я не уйду отсюда,
Burned-out wasting tears, I am done
Выгоревшая, тратя слёзы, с меня хватит.
If I, I was not myself
Если бы я, я не была собой,
Lost in something else
Потерянная в чём-то другом,
I am done, I am done
С меня хватит, с меня хватит.
Being back here reminds me of when
Возвращение сюда напоминает мне о том времени, когда
I was happy with myself and then
Я была довольна собой, а потом
Heavy memories sink in
Тяжёлые воспоминания нахлынули.
I'll never get fucked up again
Я больше никогда не напьюсь.
And I, I'm not leaving here
И я, я не уйду отсюда,
Burned-out wasting tears, I am done
Выгоревшая, тратя слёзы, с меня хватит.
If I, I was not myself
Если бы я, я не была собой,
Lost in something else
Потерянная в чём-то другом,
I am done, I am done
С меня хватит, с меня хватит.





Writer(s): Alicia Christine Bognanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.