Bully Buhlan - Hab'n se nich 'ne Braut für mich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bully Buhlan - Hab'n se nich 'ne Braut für mich




(Hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?)
(Не будь ее, не будь ее, не будь у нее невесты для меня?)
Ach, ich bin so einsam und so viel alleine
О, я так одинок и так одинок
Ich such eine Freundin und ich finde keine
Я ищу подругу, и я не нахожу ее
Wie ich's auch versuchte, immer ging's daneben
Как я ни старался, всегда все шло рядом
Das ist doch kein Leben für nen Mann wie mich
Это не жизнь для такого мужчины, как я
Darum wend ich mich an Sie, weil Sie mir so sympathisch sind
Вот почему я обращаюсь к вам, потому что вы мне так симпатичны
Können Sie mir denn nicht raten, wie ich eine find?
Неужели вы не можете посоветовать мне, как ее найти?
Hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?
У тебя нет ее, у тебя нет ее, у тебя нет невесты для меня?
(Ja, ja, ja, wir hab'n Verschiedenes da)
(Да, да, да, у нас есть разное)
Eine, die mir gefällt mit nem großen Haufen Geld
Тот, который мне нравится с большой кучей денег
(Ja, ja, ja, das hab'n wir alles da)
(Да, да, да, у нас все это есть)
Sie muss schick sein (Ja, ja, ja)
Она должна быть шикарной (да, да, да)
Nicht zu dick sein (Nein, nein, nein)
Не будь слишком толстым (нет, нет, нет)
Mit viel Zaster (Ja, ja, ja)
С большим количеством Zaster (Да, да, да)
Keine Laster (Nein, nein, nein)
Никаких пороков (нет, нет, нет)
Schön solide (Ja, ja, ja)
Красиво твердые (Да, да, да)
Nicht zu müde (Nein, nein, nein)
Не слишком устал (нет, нет, нет)
Kurz und klein sie muss ein Engel sein
Короткая и маленькая она должна быть ангелом
Ja, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?
Да, у тебя нет ее, у тебя нет ее, у тебя нет невесты для меня?
Hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?
Разве у тебя нет ее, разве у нее нет для меня невесты?
Hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?
Разве у тебя нет ее, разве у нее нет для меня невесты?
Ich ging zum Vermittler, klopfte an bescheiden
Я подошел к посреднику, скромно постучал
Legte gleich drei Mark hin, war nicht zu vermeiden
Положил сразу три марки, не избежать было
Er zeigt mir ein Album mit sehr vielen Bildern
Он показывает мне альбом с очень большим количеством фотографий
Freunde, nicht zu schildern, was ich darin sah
Друзья, не изображая того, что я видел в нем
Große, Kleine, Dicke, Dünne, Alte, Junge alles drin
Большой, маленький, толстый, тонкий, старый, молодой все внутри
Aber keine konnt ich finden, die nach meinem Sinn
Но я не мог найти ни одного, который соответствовал бы моему чувству
Ja, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?
Да, у тебя нет ее, у тебя нет ее, у тебя нет невесты для меня?
(Ja, ja, ja, wir hab'n Verschiedenes da)
(Да, да, да, у нас есть разное)
Eine, die mir gefällt mit nem großen Haufen Geld
Тот, который мне нравится с большой кучей денег
(Ja, ja, ja, das hab'n wir alles da)
(Да, да, да, у нас все это есть)
Sie muss schick sein (Ja, ja, ja)
Она должна быть шикарной (да, да, да)
Nicht zu dick sein (Nein, nein, nein)
Не будь слишком толстым (нет, нет, нет)
Mit viel Zaster (Ja, ja, ja)
С большим количеством Zaster (Да, да, да)
Keine Laster (Nein, nein, nein)
Никаких пороков (нет, нет, нет)
Schön solide (Ja, ja, ja)
Красиво твердые (Да, да, да)
Nicht zu müde (Nein, nein, nein)
Не слишком устал (нет, нет, нет)
Kurz und klein sie muss ein Engel sein
Короткая и маленькая она должна быть ангелом
Ja, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?
Да, у тебя нет ее, у тебя нет ее, у тебя нет невесты для меня?
Hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?
Разве у тебя нет ее, разве у нее нет для меня невесты?
Hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?
Разве у тебя нет ее, разве у нее нет для меня невесты?





Writer(s): Heino Gaze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.