Paroles et traduction Bully Buhlan - Hab'n Sie nicht 'ne Braut für mich?
(Hab'n
Sie
nicht,
hab'n
Sie
nicht,
hab'n
Sie
nicht
ne
Braut
für
mich?)
(Разве
у
нее
нет
ее,
разве
у
нее
нет
ее,
разве
она
не
стала
для
меня
невестой?)
(Hab'n
Sie
nicht,
hab'n
Sie
nicht,
hab'n
Sie
nicht
ne
Braut
für
mich?)
(Разве
у
нее
нет
ее,
разве
у
нее
нет
ее,
разве
она
не
стала
для
меня
невестой?)
Ach,
ich
bin
so
einsam
und
so
viel
alleine
О,
я
так
одинока
и
так
одинока.
Ich
such
eine
Freundin
und
ich
finde
keine
Я
ищу
девушку
и
не
могу
ее
найти
Wie
ich's
auch
versuchte,
immer
ging's
daneben
Как
бы
я
ни
старался,
все
всегда
шло
наперекосяк.
Das
ist
doch
kein
Leben
für
nen
Mann
wie
mich
В
конце
концов,
это
не
жизнь
для
такого
человека,
как
я
Darum
wend
ich
mich
an
Sie,
weil
Sie
mir
so
sympathisch
sind
Вот
почему
я
обращаюсь
к
вам,
потому
что
вы
мне
так
симпатичны
Können
Sie
mir
denn
nicht
raten,
wie
ich
eine
find?
Неужели
вы
не
можете
посоветовать
мне,
как
его
найти?
Hab'n
Sie
nicht,
hab'n
Sie
nicht,
hab'n
Sie
nicht
ne
Braut
für
mich?
Разве
у
тебя
нет
ее,
разве
у
тебя
нет
ее,
разве
ты
не
нашел
мне
невесту?
(Ja,
ja,
ja,
wir
hab'n
Verschiedenes
da)
(Да,
да,
да,
у
нас
там
разное)
Eine,
die
mir
gefällt
mit
nem
großen
Haufen
Geld
Тот,
который
мне
нравится,
с
большой
кучей
денег
(Ja,
ja,
ja,
das
hab'n
wir
alles
da)
(Да,
да,
да,
у
нас
все
это
есть)
Sie
muss
schick
sein
(Ja,
ja,
ja)
Она
должна
быть
шикарной
(да,
да,
да)
Nicht
zu
dick
sein
(Nein,
nein,
nein)
Не
будь
слишком
толстым
(нет,
нет,
нет)
Mit
viel
Zaster
(Ja,
ja,
ja)
С
большим
запором
(да,
да,
да)
Keine
Laster
(Nein,
nein,
nein)
Нет
пороков
(нет,
нет,
нет).
Schön
solide
(Ja,
ja,
ja)
Приятно
твердый
(да,
да,
да)
Nicht
zu
müde
(Nein,
nein,
nein)
Не
слишком
устал
(нет,
нет,
нет)
Kurz
und
klein
sie
muss
ein
Engel
sein
Невысокая
и
маленькая,
она,
должно
быть,
ангел.
Ja,
hab'n
Sie
nicht,
hab'n
Sie
nicht,
hab'n
Sie
nicht
ne
Braut
für
mich?
Да,
у
меня
ее
нет,
у
меня
ее
нет,
разве
она
не
невеста
для
меня?
Hab'n
Sie
nicht,
hab'n
Sie
nicht
ne
Braut
für
mich?
Разве
у
тебя
нет
ее,
разве
ты
не
нашел
мне
невесту?
Hab'n
Sie
nicht,
hab'n
Sie
nicht
ne
Braut
für
mich?
Разве
у
тебя
нет
ее,
разве
ты
не
нашел
мне
невесту?
Ich
ging
zum
Vermittler,
klopfte
an
bescheiden
Я
подошел
к
посреднику,
постучал
скромно
Legte
gleich
drei
Mark
hin,
war
nicht
zu
vermeiden
положил
сразу
три
марки,
было
не
избежать
Er
zeigt
mir
ein
Album
mit
sehr
vielen
Bildern
Он
показывает
мне
альбом
с
очень
большим
количеством
фотографий
Freunde,
nicht
zu
schildern,
was
ich
darin
sah
Друзья,
не
описывая
того,
что
я
в
нем
увидел.
Große,
Kleine,
Dicke,
Dünne,
Alte,
Junge
alles
drin
Большие,
маленькие,
толстые,
худые,
старые,
молодые
все
внутри
Aber
keine
konnt
ich
finden,
die
nach
meinem
Sinn
Но
я
не
смог
найти
ни
одного,
который
соответствовал
бы
моему
смыслу.
Ja,
hab'n
Sie
nicht,
hab'n
Sie
nicht,
hab'n
Sie
nicht
ne
Braut
für
mich?
Да,
не
имею
ее,
не
имею
ее,
не
имею
ее,
не
имею
ее
невестой
для
меня?
(Ja,
ja,
ja,
wir
hab'n
Verschiedenes
da)
(Да,
да,
да,
у
нас
там
разное)
Eine,
die
mir
gefällt
mit
nem
großen
Haufen
Geld
Тот,
который
мне
нравится,
с
большой
кучей
денег
(Ja,
ja,
ja,
das
hab'n
wir
alles
da)
(Да,
да,
да,
у
нас
все
это
есть)
Sie
muss
schick
sein
(Ja,
ja,
ja)
Она
должна
быть
шикарной
(да,
да,
да)
Nicht
zu
dick
sein
(Nein,
nein,
nein)
Не
будь
слишком
толстым
(нет,
нет,
нет)
Mit
viel
Zaster
(Ja,
ja,
ja)
С
большим
запором
(да,
да,
да)
Keine
Laster
(Nein,
nein,
nein)
Нет
пороков
(нет,
нет,
нет).
Schön
solide
(Ja,
ja,
ja)
Приятно
твердый
(да,
да,
да)
Nicht
zu
müde
(Nein,
nein,
nein)
Не
слишком
устал
(нет,
нет,
нет)
Kurz
und
klein
sie
muss
ein
Engel
sein
Невысокая
и
маленькая,
она,
должно
быть,
ангел.
Ja,
hab'n
Sie
nicht,
hab'n
Sie
nicht,
hab'n
Sie
nicht
ne
Braut
für
mich?
Да,
не
имею
ее,
не
имею
ее,
не
имею
ее,
не
имею
ее
невестой
для
меня?
Hab'n
Sie
nicht,
hab'n
Sie
nicht
ne
Braut
für
mich?
Разве
у
тебя
нет
ее,
разве
ты
не
нашел
мне
невесту?
Hab'n
Sie
nicht,
hab'n
Sie
nicht
ne
Braut
für
mich?
Разве
у
тебя
нет
ее,
разве
ты
не
нашел
мне
невесту?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heino Gaze
1
Räuberballade (Es war einmal ein Räuber)
2
Ein Mann mit knarrenden Schuhen
3
Ich Möcht Auf Deiner Hochzeit Tanzen
4
Ich tausch so gerne um
5
Also wissen Se, nee
6
Wir Tanzen Wieder Polka
7
Leo, Leo, Leo
8
Don Juan
9
Gib mir 'nen Kuß durchs Telefon
10
Ja, mein guter Freund, die Liebe!
11
Ich hab Mich So An Dich Gewohnt
12
Ein Musikus, ein Musikus
13
Links ein Mädchen, rechts ein Mädchen (Love And Marriage)
14
Einmal wieder jung sein
15
Anna, Betty, Cläre und Sophie
16
Lilli Boogie
17
Wunschballade (Ich hatte neulich einen Traum, ja Würstchen mit Salat)
18
Was macht der alte Seemann (Rum, Rum, Rum)
19
Sieben auf einen Streich
20
Ich hab noch einen Koffer in Berlin
21
Es gibt noch Liebe auf den ersten Blick
22
Was versteht denn ein Cowboy von Liebe
23
Lieber Leierkastenmann
24
Hab'n Sie nicht 'ne Braut für mich?
25
Ich hab dir aus Ägypten einen Kaktus mitgebracht
26
Zwei Herzen im Mai
27
Seid ihr alle da
28
Gilli-Gilli-Oxenpfeffer-Katzenellenbogen in Tirol
29
Damenwahl (Big Blue Eyes)
30
Warum Adelheid heut' nicht küsst
31
Opapa (In ganz Europa)
32
Ein Ich-, Du-, Er-, Sie-, Eskimo
33
Pst Pst Hinter Ihnen Steht Einer
34
Untermieter Polka
35
Fraulein Schulz
36
Wenn ich Generaldirektor wär'
37
Bei Katharina brennt noch Licht
38
Kötschenbroda-Express (Chattanooga Coo Choo)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.