Bully Buhlan - Ich hab Die Liebe Nicht Erfunden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bully Buhlan - Ich hab Die Liebe Nicht Erfunden




Ich seh' am Himmel einen Regenbogen
Я вижу радугу в небе,
Und denk' an Dich.
И думай о себе.
Ein Schwalbenpärchen kommt vorbei geflogen,
Мимо пролетела пара ласточек,
Ich denk' an Dich.
Я думаю о тебе.
Jede Freude, die ich nur empfinde,
Любая радость, которую я только испытываю,
Die verbinde ich mit dir.
Я свяжу их с тобой.
Was kann ich dafür?
Что я могу для этого сделать?
Ich hab' die Liebe nicht erfunden,
Я не выдумал любовь,
Ich weiss nur eins, wie schön sie ist.
Я знаю только одно, как она прекрасна.
Weiss es erst seit ein paar Stunden,
Знаю только несколько часов,
Seit dem du bei mir bist.
С тех пор как ты был со мной.
Ich hab' die Liebe nicht erfunden,
Я не выдумал любовь,
Die Liebe war schon immer da.
Любовь всегда была рядом.
Doch nun zähl' ich die Sekunden
Но теперь я считаю секунды
Mit dir, seit ich Dich sah.
С тобой с тех пор, как я тебя увидел.
Du bringst ein Lächeln in mein kleines Zimmer,
Ты приносишь улыбку в мою маленькую комнату,
Ich fass' es kaum.
Я едва могу в это поверить.
Du sagst, mit dir und mir, das ist für immer,
Ты говоришь, что с тобой и со мной это навсегда,
Es ist kein Traum.
Это не сон.
Mir erscheint es gar nicht selbstverständlich,
Мне это совсем не кажется естественным,
Dass es endlich einge gibt,
Что, наконец, есть,
Die mich wirklich liebt.
Которая действительно любит меня.
Ich hab' die Liebe nicht erfunden,
Я не выдумал любовь,
Ich weiss nur eins, wie schön sie ist.
Я знаю только одно, как она прекрасна.
Weiss es erst seit ein paar Stunden,
Знаю только несколько часов,
Seit dem du bei mir bist.
С тех пор как ты был со мной.
Manchmal schau' ich Dich heimlich an,
Иногда я тайком смотрю на тебя,
Und ich denk': Kann es sein?
И я думаю: может ли это быть?
Weil ich es kaum begreifen kann,
Потому что я едва могу это понять,
Du liebst mich ganz allein.
Ты любишь меня в полном одиночестве.
Ich hab' die Liebe nicht erfunden,
Я не выдумал любовь,
Ich weiss nur eins, wie schön sie ist.
Я знаю только одно, как она прекрасна.
Weiss es erst seit ein paar Stunden,
Знаю только несколько часов,
Seit dem du bei mir bist.
С тех пор как ты был со мной.
Ich hab' die Liebe nicht erfunden,
Я не выдумал любовь,
Die Liebe war schon immer da.
Любовь всегда была рядом.
Doch nun zähl' ich die Sekunden
Но теперь я считаю секунды
Mit dir, seit ich Dich sah.
С тобой с тех пор, как я тебя увидел.





Writer(s): Schwarz, Turba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.