Bully Buhlan - Ich hab Die Liebe Nicht Erfunden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bully Buhlan - Ich hab Die Liebe Nicht Erfunden




Ich hab Die Liebe Nicht Erfunden
Я не изобретал любовь
Ich seh' am Himmel einen Regenbogen
Я вижу в небе радугу
Und denk' an Dich.
И думаю о тебе.
Ein Schwalbenpärchen kommt vorbei geflogen,
Пара ласточек пролетает мимо,
Ich denk' an Dich.
Я думаю о тебе.
Jede Freude, die ich nur empfinde,
Каждую радость, которую я испытываю,
Die verbinde ich mit dir.
Я связываю с тобой.
Was kann ich dafür?
Что я могу поделать?
Ich hab' die Liebe nicht erfunden,
Я не изобретал любовь,
Ich weiss nur eins, wie schön sie ist.
Я знаю лишь одно, как она прекрасна.
Weiss es erst seit ein paar Stunden,
Знаю это всего несколько часов,
Seit dem du bei mir bist.
С тех пор, как ты со мной.
Ich hab' die Liebe nicht erfunden,
Я не изобретал любовь,
Die Liebe war schon immer da.
Любовь существовала всегда.
Doch nun zähl' ich die Sekunden
Но теперь я считаю секунды
Mit dir, seit ich Dich sah.
С тобой, с тех пор как увидел тебя.
Du bringst ein Lächeln in mein kleines Zimmer,
Ты приносишь улыбку в мою маленькую комнату,
Ich fass' es kaum.
Я едва ли могу в это поверить.
Du sagst, mit dir und mir, das ist für immer,
Ты говоришь, что со мной ты навсегда,
Es ist kein Traum.
Это не сон.
Mir erscheint es gar nicht selbstverständlich,
Мне кажется невероятным,
Dass es endlich einge gibt,
Что наконец-то есть кто-то,
Die mich wirklich liebt.
Кто действительно любит меня.
Ich hab' die Liebe nicht erfunden,
Я не изобретал любовь,
Ich weiss nur eins, wie schön sie ist.
Я знаю лишь одно, как она прекрасна.
Weiss es erst seit ein paar Stunden,
Знаю это всего несколько часов,
Seit dem du bei mir bist.
С тех пор, как ты со мной.
Manchmal schau' ich Dich heimlich an,
Иногда я украдкой смотрю на тебя,
Und ich denk': Kann es sein?
И думаю: неужели это правда?
Weil ich es kaum begreifen kann,
Потому что я едва ли могу понять,
Du liebst mich ganz allein.
Что ты любишь только меня.
Ich hab' die Liebe nicht erfunden,
Я не изобретал любовь,
Ich weiss nur eins, wie schön sie ist.
Я знаю лишь одно, как она прекрасна.
Weiss es erst seit ein paar Stunden,
Знаю это всего несколько часов,
Seit dem du bei mir bist.
С тех пор, как ты со мной.
Ich hab' die Liebe nicht erfunden,
Я не изобретал любовь,
Die Liebe war schon immer da.
Любовь существовала всегда.
Doch nun zähl' ich die Sekunden
Но теперь я считаю секунды
Mit dir, seit ich Dich sah.
С тобой, с тех пор как увидел тебя.





Writer(s): Schwarz, Turba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.