Paroles et traduction Bully Buhlan - Kunigunde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zu
der
alten
Burgruine
To
the
old
castle
ruin,
Schlich
heulich
wieder
mal.
I
crept
back
the
other
day.
Eine
reizende
Blondine
A
beautiful
blonde
Lehnte
lächelnd
am
Portal.
Was
lounging
against
the
gate,
Mit
den
langen
goldnen
Haaren
With
her
long
golden
hair
Sah
sie
aus
wie
eine
Maid,
She
looked
like
a
maiden
Von
vor
über
Tausend
Jahren,
From
over
a
thousand
years
ago,
Darum
rief
ich
hocherfreut:
So
I
called
out
with
great
joy:
Hier
kommt
dein
Troubadour,
Your
troubadour
is
here,
Lass
mich
zwei
Stunden
nur
Let
me
be
with
you
Mit
dir
allein
sein.
For
just
two
hours.
Mit
meinem
Minnesang,
With
my
love
songs
Möchte'
ich
ein
Leben
lang,
For
the
rest
of
my
life
Dein
Herz
erfreu'n.
I'd
like
to
make
your
heart
happy.
Bei
dem
ersten
Ständchen
blieb
es
nicht,
It
wasn't
just
the
first
serenade,
Das
verden
Sie
versteh'n.
You'll
understand
that.
Fast
an
jedem
Abend
trieb
es
mich
Every
evening
almost
Zur
Burg
um
sie
zu
seh'n.
I
headed
for
the
castle
to
see
her.
Sie
hiess
auch
micht
Kunigunde,
She
called
herself
Cunigunde,
Doch
ich
nenn'
sie
heut'
noch
so,
But
I
still
call
her
that,
Tag
für
Tag
zur
Dammerstunde,
Day
after
day
at
twilight
Feufzte
ich
erwartungsfroh:
I
sighed
with
anticipation:
Hier
kommt
dein
Troubadour,
Your
troubadour
is
here,
Lass
mich
zwei
Stunden
nur
Let
me
be
with
you
Mit
dir
allein
sein.
For
just
two
hours.
Mit
meinem
Minnesang,
With
my
love
songs
Möchte'
ich
ein
Leben
lang,
For
the
rest
of
my
life
Dein
Herz
erfreu'n.
I'd
like
to
make
your
heart
happy.
Heute
hat
sie
zur
Belohnung
Today,
as
a
reward
Für
die
schöne
Sommerzeit,
For
a
beautiful
summer,
Ihre
kleine
Neubauwohnung
She
dedicated
her
small
new
apartment
Festlich
mit
mir
eingeweiht.
Inaugurated
with
me.
Als
ich
kam
rief
sie
schon
munter
When
I
came,
she
already
called
Und
so
schön
wie
nie
zuvor,
And
looked
as
beautiful
as
ever,
Oben
vom
Balkon
herunter
From
the
balcony
up
Und
ich
sang
zu
ihr
empor:
And
I
sang
to
her:
Hier
kommt
dein
Troubadour,
Your
troubadour
is
here,
Lass
mich
zwei
Stunden
nur
Let
me
be
with
you
Mit
dir
allein
sein.
For
just
two
hours.
Mit
meinem
Minnesang,
With
my
love
songs
Möchte'
ich
ein
Leben
lang,
For
the
rest
of
my
life
Dein
Herz
erfreu'n,
I'd
like
to
make
your
heart
happy.
Hier
kommt
dein
Troubadour,
Your
troubadour
is
here,
Lass
mich
zwei
Stunden
nur
Let
me
be
with
you
Mit
dir
allein
sein.
For
just
two
hours.
Mit
meinem
Minnesang,
With
my
love
songs
Möchte'
ich
ein
Leben
lang,
For
the
rest
of
my
life
Dein
Herz
erfreu'n.
I'd
like
to
make
your
heart
happy.
Oh,
ja,
möchte'
ich
ein
Leben
lang,
Oh,
yes,
for
the
rest
of
my
life,
Dein
Herz
erfreu'n.
I'd
like
to
make
your
heart
happy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
1
Achtzehn Zentimeter
2
Ich hab noch einen Koffer in Berlin
3
Gib mir einen Kuss Durchs Telefon
4
Du bist zwar nicht Clark Gable
5
Ja, Würstchen mit Salat
6
Mackie Boogie
7
Ein Musikus, ein Musikus
8
Chattanooga Choo Choo (Kötschenbroda-Express)
9
Brauchst du fürs Herz 'ne Miss?
10
Du Sollst Mir Nicht Immer Auf Den Mund Sehen
11
Ich war nie mit Susi allein
12
Also wissen Se, nee
13
Anna, Betty, Cläre und Sophie
14
Käsekuchen
15
Am Samstag Um Vier
16
Kunigunde
17
Ich trau' mich nicht
18
Lieber Leierkastenmann
19
Pst Pst Hinter Ihnen Steht Einer
20
Liebe war es nie
21
Rosemary
22
Ja, was bliebe, wenn die Liebe nicht wär
23
Damenwahl
24
Ich hab Mich So An Dich Gewohnt
25
Tampico
26
Nach Regen scheint Sonne
27
Baby Es Regnet Doch
28
Get Up, Mademoiselle
29
You Came Along
30
Ham se nich 'ne Braut für mich
31
Alles wegen dir
32
Ein Gläschen Wein und du
33
Angelika
34
Deine Lieblingsplatte
35
Spiel mir die alte Melodie
36
Lilli Boogie
37
Untermieter Polka
38
Wir Tanzen Wieder Polka
39
Mademoiselle, Mademoiselle
40
Ich hab Die Liebe Nicht Erfunden
41
Du Liebst Mich, Du Küsst Mich
42
Was kann denn mein Herz dafür
43
Ja, das ist ein Ding mit nem Pfiff
44
Ja, in Mexiko
45
Das Ist Nichts Fur Kleine Mädchen
46
Fridolin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.