Paroles et traduction Bully Buhlan - Liebes kleines Fräulein Susi
Liebes kleines Fräulein Susi
My Dear Miss Susi
Liebes
kleines
Fräulein
Susi,
My
dear
Miss
Susi,
Warum
rauben
mir
die
Ruh′
Sie?
Why
do
you
make
my
heart
race?
Lange
kannte
ich
Sie
nur
per
Telephon,
For
a
long
time,
I
only
knew
you
over
the
phone,
Doch
beim
ersten
Ton
von
Ihnen
wußt'
ich
schon:
But
from
the
first
sound
of
your
voice,
I
knew:
Ach,
dieses
kleine
Fräulein
Susi
Oh,
this
little
Miss
Susi
Als
mehr
mehr
als
ein
Gespusi,
Is
more
than
just
a
fling,
Denn
der
Anschluß,
den
ich
suche,
Susilein,
Because
the
connection
I'm
looking
for,
my
dear
Susi,
Soll
fürs
ganze
Leben
sein!
Is
one
that
will
last
a
lifetime!
Oft
rief
ich
das
Fernamt
an,
Often,
I
called
the
operator,
Und
eine
Stimme
hört′
ich
dann,
And
a
voice
I
heard,
a
voice
that,
Die
mir
das
Herz
gleich
schneller
schlagen
ließ,
Made
my
heart
beat
faster,
Doch
einmal
hab'
ich's
dann
gewagt
But
one
day
I
dared
Und
nach
dem
Namen
sie
gefragt,
And
asked
for
her
name,
Und
da
erfuhr
ich,
daß
sie
Susi
hieß.
And
then
I
learned
that
her
name
was
Susi.
Oft
hat
sie
mich
falsch
verbunden,
Often
she
connected
me
wrong,
Oft
war
sie
kurz
angebunden,
Often
she
was
short
with
me,
Manchmal
sagte
sie
auch
nur:
"Besetzt!"
Sometimes
she
just
said,
"Busy!"
Und
wenn
ich
auch
sehr
schüchtern
bin,
And
even
though
I'm
very
shy,
Geh′
ich
heut′
doch
zum
Fernamt
hin,
Today
I'm
going
to
the
phone
company,
Und
diese
Frage
stelle
ich
ihr
jetzt:
And
I'm
going
to
ask
her
this
question:
Liebes
kleines
Fräulein
Susi,
My
dear
Miss
Susi,
Warum
rauben
mir
die
Ruh'
Sie?
Why
do
you
make
my
heart
race?
Lange
kannte
ich
Sie
nur
per
Telephon,
For
a
long
time,
I
only
knew
you
over
the
phone,
Doch
beim
ersten
Ton
von
Ihnen
wußt′
ich
schon:
But
from
the
first
sound
of
your
voice,
I
knew:
Ach,
dieses
kleine
Fräulein
Susi
Oh,
this
little
Miss
Susi
Als
mehr
mehr
als
ein
Gespusi,
Is
more
than
just
a
fling,
Denn
der
Anschluß,
den
ich
suche,
Susilein,
Because
the
connection
I'm
looking
for,
my
dear
Susi,
Soll
fürs
ganze
Leben
sein!
Is
one
that
will
last
a
lifetime!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Balz, Michael Jary
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.