Bulova feat. De La Ghetto & Lyanno - No Me Salude - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bulova feat. De La Ghetto & Lyanno - No Me Salude




No Me Salude
Don't Say Hi to Me
Déjalo' que se tiren; no te vista', que no vas
Let them talk; don't get dressed up, you're not going anywhere
Que se retiren, mucho humo vamo' a botar
Let them step aside, we're about to blow a lot of smoke
Me duelen lo' deo' de conta' dinero, parezco un joyero
My fingers hurt from counting money; I feel like a jeweler
Me llegaron de primero, se pusie'n lo que me vieron (Mamaguevo)
They got to me first, and they shit themselves when they saw me (Damn)
Tengo la cuenta con mucho cero'
My account has a lot of zeros
Parecemo' kilero' frío', bregamo' bajo cero
We're like cold killers; we chill below zero
De espalda, ustede' se la pasan hablando (Hablando)
Behind my back, you guys are talking (Talking)
Y al final, de frente me lo 'tán mamando (Mamando)
And in the end, you're all sucking up to me (Sucking up)
Ustede' ni mirando aprenden
You guys don't even learn by watching
Yo nací con este flow, esto no se vende
I was born with this flow; it's not for sale
Si usted no e' de lo' mío', a no me salude
If you're not my kind of people, don't say hi to me
Muévalo de ahí, muévalo de ahí, muévalo de ahí (Prr, prr, huh, huh)
Move it from there, move it from there, move it from there (Prr, prr, huh, huh)
Si usted no e' de lo' mío', a no me salude
If you're not my kind of people, don't say hi to me
(A no me salude)
(Don't say hi to me)
Si usted no e' de lo' mío', a no me salude (Prr, huh)
If you're not my kind of people, don't say hi to me (Prr, huh)
Muévalo de ahí, muévalo de ahí, muévalo de ahí (Huh, huh, huh)
Move it from there, move it from there, move it from there (Huh, huh, huh)
Si usted no e' de lo' mío', a no me salude
If you're not my kind of people, don't say hi to me
(A no me salude)
(Don't say hi to me)
Deja que se tiren (Prr), deja que se tiren (Huh)
Let them talk (Prr), let them talk (Huh)
Deja que se tiren, deja que se tiren (Huh, huh, huh)
Let them talk, let them talk (Huh, huh, huh)
Deja que se tiren, deja que se tiren
Let them talk, let them talk
Deja que se tiren, deja que se tiren
Let them talk, let them talk
Deja que se tiren (Déjalo'), deja que se tiren (Déjalo')
Let them talk (Leave them), let them talk (Leave them)
Deja que se tiren (Déjalo'), deja que se tiren (Déjalo')
Let them talk (Leave them), let them talk (Leave them)
Deja que se tiren (Déjalo'), deja que se tiren (Déjalo')
Let them talk (Leave them), let them talk (Leave them)
Deja que se tiren (Déjalo'), deja que se tiren (Déjalo')
Let them talk (Leave them), let them talk (Leave them)
El Mejor Por Libra
The Best Pound for Pound
Yo no sigo tiguere', yo no saludo tiguere'
I don't follow tigers, I don't greet tigers
Yo no sigo a nadie, si quiere', sígueme
I don't follow anyone, if you want, follow me
Yo tengo lo mío, no cuento con gente
I have my own, I don't count on people
Cuando llego al banco, a me atienden lo' gerente'
When I get to the bank, the managers take care of me
¿Tú no sabe' qué e' eso? Dólare', peso' (Prr)
Don't you know what that is? Dollars, pesos (Prr)
Millone' en la cuenta, sufro de sobrepreso (Huh)
Millions in the account, I suffer from being overweight (Huh)
Pero de lo' bolsillo' (Yih), sencillo (Prr)
But from the pockets (Yih), simple (Prr)
Te la dejé pisa', que recojan lo' casquillo', prra
I left her shot, pick up the shells, bitch
Si usted no e' de lo' mío', a no me salude
If you're not my kind of people, don't say hi to me
Muévalo de ahí, muévalo de ahí, muévalo de ahí (Prr, prr, huh, huh)
Move it from there, move it from there, move it from there (Prr, prr, huh, huh)
Si usted no e' de lo' mío', a no me salude (Sencillo)
If you're not my kind of people, don't say hi to me (Simple)
(A no me salude), prr
(Don't say hi to me), prr
Si usted no e' de lo' mío', a no me salude (Prr, huh)
If you're not my kind of people, don't say hi to me (Prr, huh)
Muévalo de ahí, muévalo de ahí, muévalo de ahí (Huh, huh, huh)
Move it from there, move it from there, move it from there (Huh, huh, huh)
Si usted no e' de lo' mío', a no me salude
If you're not my kind of people, don't say hi to me
(A no me salude)
(Don't say hi to me)
Ya yo no compro tenis, a me lo llevan a casa
I don't buy sneakers anymore; they bring them to my house
Como dice Tego, ere wasa wasa (Wasa wasa)
Like Tego says, you're a nobody (Nobody)
Esa Yezzy son feka'
Those Yeezys are fake
Recojan lo' casquillo', cabrone', hagan maleta' (¡Boom!)
Pick up the shells, assholes, pack your bags (Boom!)
Grita: "La zeta", "La neta", respeta (Dale)
Shout: "La Zeta", "For real", respect (Come on)
ere' un huelebi, macabi, canto 'e ca'
You're a dick sucker, a loser, a house cat
(Tu mujer llega en muleta')
(Your girl comes home on crutches)
Aquí llegó el chulito y la matrícula completa
The pretty boy has arrived with the whole package
Déjalo' que se tiren; no te vista', que no vas
Let them talk, don't get dressed up, you're not going anywhere
Que se retiren, mucho humo vamo' a botar
Let them step aside, we're about to blow a lot of smoke
Y to' esto' tiguere' hablan mucho y no gastan
And all these tigers talk a lot and don't spend
Déjalo' que se tiren, no te vista' porque no vas
Let them talk, don't get dressed up because you're not going anywhere
Dale, mayor Ly
Come on, big Ly
Ly-Ly-Ly
Ly-Ly-Ly
Ponemo' el ejemplo
We set the example
Aquí hay chavo' (¡Oh!), aquí hay clavo' (¡Oh!), aquí hay palo'
Here's money (Oh!), here's dough (Oh!), here are sticks (Oh!)
Pa' bajarte el piquete y que por siempre sea' esclavo (Ah)
To bring you down a notch and make you a slave forever (Ah)
No e' lo mismo ver llegar al diablo (No)
It's not the same to see the devil arrive (No)
Tu piquete no funciona (Na-ah), tu mujer no me impresiona
Your game doesn't work (Na-ah), your woman doesn't impress me
Pero cuando llego, eso abajo se le emociona (Jeje)
But when I arrive, she gets excited down there (Hehe)
Y eso e' lo que te encabrona
And that's what pisses you off
Que no perder, que tengo poder
That I don't know how to lose, that I have power
Tratan de imitar y no van a poder
They try to imitate and they won't be able to
Que sueno en to's lao' y no me dejo ver
That I'm killing it everywhere and I don't let myself be seen
Que no te saludo, ¿y qué tu va' a hacer?
That I don't say hi to you, what are you gonna do about it?
Que no perder, que tengo poder
That I don't know how to lose, that I have power
Tratan de imitar y no van a poder
They try to imitate and they won't be able to
Que sueno en to's lao' y no me dejo ver
That I'm killing it everywhere and I don't let myself be seen
Que no te saludo, ¿y qué tu va' a hacer?
That I don't say hi to you, what are you gonna do about it?
Si usted no e' de lo' mío', a no me salude
If you're not my kind of people, don't say hi to me
Muévalo de ahí, muévalo de ahí, muévalo de ahí (Prr, prr, huh, huh)
Move it from there, move it from there, move it from there (Prr, prr, huh, huh)
Si usted no e' de lo' mío', a no me salude
If you're not my kind of people, don't say hi to me
(A no me salude)
(Don't say hi to me)
Si usted no e' de lo' mío', a no me salude
If you're not my kind of people, don't say hi to me
Muévalo de ahí, muévalo de ahí, muévalo de ahí (Prr, prr, huh, huh)
Move it from there, move it from there, move it from there (Prr, prr, huh, huh)
Si usted no e' de lo' mío', a no me salude
If you're not my kind of people, don't say hi to me
(A no me salude)
(Don't say hi to me)
Deja que se tiren, deja que se tiren
Let them talk, let them talk
Deja que se tiren, deja que se tiren
Let them talk, let them talk
Deja que se tiren, deja que se tiren
Let them talk, let them talk
Deja que se tiren, deja que se tiren
Let them talk, let them talk
Deja que se tiren (Déjalo'), deja que se tiren (Déjalo')
Let them talk (Leave them), let them talk (Leave them)
Deja que se tiren (Déjalo'), deja que se tiren (Déjalo')
Let them talk (Leave them), let them talk (Leave them)
Deja que se tiren (Déjalo'), deja que se tiren (Déjalo')
Let them talk (Leave them), let them talk (Leave them)
Deja que se tiren (Déjalo'), deja que se tiren (Déjalo')
Let them talk (Leave them), let them talk (Leave them)
¿Tú no siente' el resplandor?
Don't you feel the glow?
¿No sabe' qué lo que?
Don't you know what?
¿Qué fue?
What was it?
Puerto Rico y RD
Puerto Rico and DR
King Bulova
King Bulova
El Rey
The King
El Mejor Libra Por Libra
The Best Pound for Pound
El Turpen
El Turpen
La Bestia Villana
La Bestia Villana
Esto e' la' Grandes Liga', bro
This is the Big Leagues, bro
Aquí, size Bulova
Here, size Bulova
De La Gezzy
De La Gezzy
Dime, homie young Ly
Tell me, homie young Ly
Lyanno, mami
Lyanno, baby
Lyanno, ¿qué lo que?
Lyanno, what's up?
Cambiando el juego, bro
Changing the game, bro
Cambiando el juego
Changing the game
Draco, Big Chriss
Draco, Big Chriss
F1 El Control
F1 El Control
Lo' domi con lo' bori y lo' bori con lo' domi, ¿qué fue?
The ones with the money with the ones without money and the ones without money with the ones with the money, what's up?
Prra
Bitch
Ey
Hey
Mamacita, ¿qué fue?
Baby girl, what's up?
Dímelo, BiFi
Tell me, BiFi
BF
BF
Dulcesito' pa' las babies, ey
Sweets for the ladies, hey
Dulcesito' pa' las babies, ey
Sweets for the ladies, hey
Dímelo, Bulova, ah-ah
Tell me, Bulova, ah-ah





Writer(s): Michael Rafael Nova Almanzar, Algenis Piña, Franklyn Alexander Matos, Luis Santiago Martinez, Edgardo Cuevas, Rafael Castillo Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.