Bulova feat. Vakero - Invítame (feat. Vakero) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bulova feat. Vakero - Invítame (feat. Vakero)




Invítame (feat. Vakero)
Угости меня (feat. Vakero)
Invítame un trago, mami
Угости меня выпивкой, красотка
Que quisiera conoce'te
Я хочу познакомиться с тобой
Algo me llamó de ti, bebé
Что-то меня в тебе зацепило, детка
Hoy es mi día de suerte
Сегодня мне повезло
Invítame un trago, mami
Угости меня выпивкой, красотка
Que quisiera conoce'te
Я хочу познакомиться с тобой
Algo me llamó de ti, bebé
Что-то меня в тебе зацепило, детка
Hoy es mi día de suerte
Сегодня мне повезло
Uh, ra-ra-ra (uh)
Ух, ра-ра-ра (ух)
Lay-ra-ra-ra-ra, ra-ra
Лэй-ра-ра-ра-ра, ра-ра
La-ra-ra-ra, ra, ra-ra-ra
Ла-ра-ра-ра, ра, ра-ра-ра
Lay-ra-ra-ra-ra, ra-ra
Лэй-ра-ра-ра-ра, ра-ра
Menorcita, y yo no' vamo' a lleva' bien (ah)
Малышка, мы с тобой отлично поладим (а)
Seremo' uña y mugre, teta y pezón también (wuh)
Будем как шерочка с машерочкой, как грудь и сосок (вух)
Va a se' una vaina vacanísima involucra'no' (yeah)
Будет круто, если мы замутим (да)
Que 'toy pensando en que no' casemo' despué' del trago (wuh)
Думаю о том, чтобы жениться на тебе после выпивки (вух)
Déjame conocerte, si me das
Позволь мне узнать тебя, если ты дашь
La oportunidad, no te va a caer el mal (prr)
Мне шанс, ты не пожалеешь (прр)
Te voy a llevar pa'l Toconal
Я отвезу тебя в Токонал
Y e' que nunca ha' vi'to un tiguere apechao', mami
Ведь ты никогда не видела такого крутого парня, красотка
Y e' que nunca ha' vi'to un tiguere apechao', mami (ah-ah)
Ведь ты никогда не видела такого крутого парня, красотка (а-а)
Y e' que nunca ha' vi'to un tiguere apechao', mami (oh-oh-oh)
Ведь ты никогда не видела такого крутого парня, красотка (о-о-о)
Y e' que nunca ha' vi'to un tiguere apechao', mami (¡auh!)
Ведь ты никогда не видела такого крутого парня, красотка (ау!)
Invítame un trago, mami
Угости меня выпивкой, красотка
Que quisiera conoce'te
Я хочу познакомиться с тобой
Algo me llamó de ti, bebé
Что-то меня в тебе зацепило, детка
Hoy es mi día de suerte
Сегодня мне повезло
Invítame un trago, mami
Угости меня выпивкой, красотка
Que quisiera conoce'te
Я хочу познакомиться с тобой
Algo me llamó de ti, bebé
Что-то меня в тебе зацепило, детка
Hoy es mi día de suerte
Сегодня мне повезло
Uh, ra-ra-ra
Ух, ра-ра-ра
Lay-ra-ra-ra-ra, ra-ra
Лэй-ра-ра-ра-ра, ра-ра
La-ra-ra-ra, ra, ra-ra-ra
Ла-ра-ра-ра, ра, ра-ра-ра
Lay-ra-ra-ra-ra, ra-ra
Лэй-ра-ра-ра-ра, ра-ра
Déjame conoce'te
Позволь мне узнать тебя
Dame la oportunidad 'e hace' mi sueño realidad
Дай мне шанс воплотить мою мечту в реальность
De algún día, yo pode' tene'te (a ve' qué te parece)
Когда-нибудь я смогу быть с тобой (ну как тебе?)
Yo invito y pago, mis bolsillo' no son vago'
Я угощу и заплачу, мои карманы не пусты
Lo de que te invite un trago, e' coro
То, что ты угостишь меня выпивкой, это припев
Vamo' a hace' un coro, pero y yo solo' (vamo' hace' un coro)
Давай споем вместе, только ты и я (давай споем вместе)
Bájamo' pa'l bloque,
Пойдем в мой район,
Donde yo controlo (yo voy a llevarte pa'l Malecon)
Где я всё контролирую отвезу тебя на Малекон)
Pa' San pedro, donde 'tán eso' cocolo'
В Сан-Педро, где тусуются эти чуваки
Y e' que nunca ha' vi'to un tiguere apechao', mami
Ведь ты никогда не видела такого крутого парня, красотка
Y e' que nunca ha' vi'to un tiguere apechao', mami (ah-ah)
Ведь ты никогда не видела такого крутого парня, красотка (а-а)
Y e' que nunca ha' vi'to un tiguere apechao', mami (oh-oh-oh)
Ведь ты никогда не видела такого крутого парня, красотка (о-о-о)
Y e' que nunca ha' vi'to un tiguere apechao', mami (¡auh!)
Ведь ты никогда не видела такого крутого парня, красотка (ау!)
Uh, ra-ra-ra (uh)
Ух, ра-ра-ра (ух)
Lay-ra-ra-ra-ra, ra-ra
Лэй-ра-ра-ра-ра, ра-ра
La-ra-ra-ra, ra, ra-ra-ra
Ла-ра-ра-ра, ра, ра-ра-ра
Lay-ra-ra-ra-ra, ra-ra
Лэй-ра-ра-ра-ра, ра-ра
Ajá
Ага
0.23
0.23
El Vakero
El Vakero
Con el king Bulova
С королем Bulova
Big Chriss
Big Chriss
Draco, 'tá bien ahí, je
Draco, всё хорошо, хе
Yo Amo Mi Barrio
Yo Amo Mi Barrio
SPM
SPM
Ah, bueno
А, хорошо
Mi Mundo Entertainment
Mi Mundo Entertainment
¡Suh!
Сух!
'Tá bien ahí
Всё хорошо





Writer(s): Michael Rafael Nova Almanzar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.