Bulutsuzluk Ozlemi - Bağdat Kafe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bulutsuzluk Ozlemi - Bağdat Kafe




Bağdat Kafe
Bağdat Kafe
Yolumuz uzun yavrum
Our journey is long, my darling
Sen leyla ben mecnun
I'm Leyla, you're Majnun
Maksat Bağdat, Babil 'in Kulesi
Our destination is Baghdad, the Tower of Babel
En kolay yol çöl, en kestirme
The easiest and shortest way is through the desert
Lakin yaşlı kahin der "dur gitme"
But the old seer says, "Stop, don't go"
Orda taş üstünde taş
There, stone upon stone
Omuz üstünde baş kalmadı
Not a single head on shoulders
Fırtınadan kumlar
The sand from the storm
İçimize sızar
Creeps inside us
Çöl rüzgarı yüzümüzü kavurur
The desert wind burns our faces
Dudaklarımız çatlar
Our lips chap
Serap görür gönlüm avunur
My heart sees a mirage and takes comfort
Şu gelen yarim mi
Is that my love approaching
Göster yolu kahin çok yorgunum
Show me the way, seer, I'm so tired
Bekler o şimdi beni
She is waiting for me now
Çok geç kaldım
I'm very late
Buluşmam lazım
I have to meet her
Bağdat Kafe'de
At the Baghdad Cafe
Bağdat Kafe, varamadım hala
Baghdad Cafe, I still haven't arrived
Bağdat Kafe, varamadım hala
Baghdad Cafe, I still haven't arrived
Gittik mi, gidebildik mi
Did we go, did we manage to go
Yoksa kaybolduk mu
Or did we get lost
Gördüklerimiz neydi
What were the things we saw
Büyülendik mi
Were we bewitched
Yolun sonu neresi
Where is the end of the road
Hani kent nerede
Where is the city
Göster yolu kahin çok yorgunum
Show me the way, seer, I'm so tired
Bekler o şimdi beni
She is waiting for me now
Çok geç kaldım
I'm very late
Buluşmam lazım
I have to meet her
Bağdat Kafe' de
At the Baghdad Cafe
Bağdat Kafe, varamadım hala
Baghdad Cafe, I still haven't arrived
Bağdat Kafe, varamadım hala
Baghdad Cafe, I still haven't arrived
Orda duruyor mu hala
Is it still there
Orda duruyor mu hala
Is it still there
Bağdat Kafe
Baghdad Cafe





Writer(s): Mehmet Nejat Yavasogullari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.