Bulutsuzluk Ozlemi - Bıktım Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bulutsuzluk Ozlemi - Bıktım Be




Bıktım Be
Я устал
Bak şu hep köşesinden döndüğüm sokak
Смотри, вот эта улица, с которой я всегда сворачиваю
Bak şu önünde beklediğim durak
Смотри, вот эта остановка, на которой я всегда жду
Bak şu hep kilidini açtığım kapı
Смотри, вот эта дверь, которую я всегда открываю
Her sabah karşıma çıkan asık suratlar
Каждое утро навстречу мне хмурые лица
Selam vermez omuz atar geçer giderler
Не здороваются, проходят мимо, пожимают плечами
Ve hayat gider yeşil ışığı beklerken
И жизнь идет, пока я жду зеленого света
Dört üç iki bir (dört üç iki bir)
Четыре, три, два, один (четыре, три, два, один)
Bıktım be
Я устал
Bıktım be
Я устал
Bi' şeyler yapmam lazım
Мне нужно что-то делать
İyi bişey yok mu bugün haberlerde
Неужели в новостях сегодня ничего хорошего?
İşte bak hep aynı yüzler ekranda
Вот, смотри, все те же лица на экране
Kısır döngüye girdim prime time da
Я попал в замкнутый круг прайм-тайма
Bak şu hep baştan çıkan deli gönlüm
Смотри, вот мое сердце, которое всегда начинает сначала
Bak şu hep raydan çıkan aşk hayatımız
Смотри, вот наша личная жизнь, которая всегда сходит с рельсов
Hele şu raydan çıkan hızlandırılan tren
А вот этот поезд, который сошел с рельсов на полной скорости
Bıktım be
Я устал
Bıktım be
Я устал
Bi' şeyler yapmam lazım
Мне нужно что-то делать
Bıktım be
Я устал
Bıktım be
Я устал
Bi' şeyler yapmam lazım
Мне нужно что-то делать
Mecbur muyum sabah aynaya bakmaya
Должен ли я смотреть в зеркало по утрам?
Görmesem olmaz mıydı yüzümü
Может, мне не видеть своего лица?
Çatlamış bir aynada paramparça
Разбитое вдребезги в треснувшем зеркале
Bak şu hep köşesinden döndüğüm sokak
Смотри, вот эта улица, с которой я всегда сворачиваю
Bak şu hep önünde beklediğim durak
Смотри, вот эта остановка, на которой я всегда жду
Ve bak şu hep kilidini açtığım kapı
И смотри, вот эта дверь, которую я всегда открываю
Bıktım be
Я устал
Bıktım be
Я устал
Bıktım be
Я устал
Bıktım be
Я устал
Bıktım be
Я устал
Bıktım be
Я устал
Bıktım be
Я устал





Writer(s): Mehmet Nejat Yavasogullari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.