Paroles et traduction Bulutsuzluk Ozlemi - Bıktım Be
Bak
şu
hep
köşesinden
döndüğüm
sokak
Смотри,
вот
эта
улица,
с
которой
я
всегда
сворачиваю
Bak
şu
önünde
beklediğim
durak
Смотри,
вот
эта
остановка,
на
которой
я
всегда
жду
Bak
şu
hep
kilidini
açtığım
kapı
Смотри,
вот
эта
дверь,
которую
я
всегда
открываю
Her
sabah
karşıma
çıkan
asık
suratlar
Каждое
утро
навстречу
мне
хмурые
лица
Selam
vermez
omuz
atar
geçer
giderler
Не
здороваются,
проходят
мимо,
пожимают
плечами
Ve
hayat
gider
yeşil
ışığı
beklerken
И
жизнь
идет,
пока
я
жду
зеленого
света
Dört
üç
iki
bir
(dört
üç
iki
bir)
Четыре,
три,
два,
один
(четыре,
три,
два,
один)
Bi'
şeyler
yapmam
lazım
Мне
нужно
что-то
делать
İyi
bişey
yok
mu
bugün
haberlerde
Неужели
в
новостях
сегодня
ничего
хорошего?
İşte
bak
hep
aynı
yüzler
ekranda
Вот,
смотри,
все
те
же
лица
на
экране
Kısır
döngüye
girdim
prime
time
da
Я
попал
в
замкнутый
круг
прайм-тайма
Bak
şu
hep
baştan
çıkan
deli
gönlüm
Смотри,
вот
мое
сердце,
которое
всегда
начинает
сначала
Bak
şu
hep
raydan
çıkan
aşk
hayatımız
Смотри,
вот
наша
личная
жизнь,
которая
всегда
сходит
с
рельсов
Hele
şu
raydan
çıkan
hızlandırılan
tren
А
вот
этот
поезд,
который
сошел
с
рельсов
на
полной
скорости
Bi'
şeyler
yapmam
lazım
Мне
нужно
что-то
делать
Bi'
şeyler
yapmam
lazım
Мне
нужно
что-то
делать
Mecbur
muyum
sabah
aynaya
bakmaya
Должен
ли
я
смотреть
в
зеркало
по
утрам?
Görmesem
olmaz
mıydı
yüzümü
Может,
мне
не
видеть
своего
лица?
Çatlamış
bir
aynada
paramparça
Разбитое
вдребезги
в
треснувшем
зеркале
Bak
şu
hep
köşesinden
döndüğüm
sokak
Смотри,
вот
эта
улица,
с
которой
я
всегда
сворачиваю
Bak
şu
hep
önünde
beklediğim
durak
Смотри,
вот
эта
остановка,
на
которой
я
всегда
жду
Ve
bak
şu
hep
kilidini
açtığım
kapı
И
смотри,
вот
эта
дверь,
которую
я
всегда
открываю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Nejat Yavasogullari
Album
Zamska
date de sortie
06-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.