Paroles et traduction Bulutsuzluk Ozlemi - Dede Baba Oğul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dede Baba Oğul
Grandfather Father Son
Sobanın
başında,
dedem
anlatırdı
At
the
hearth,
my
grandfather
used
to
tell
Yedi
denize
yedi
baş
vurup
Having
hit
seven
seas,
seven
heads
Birinci
Harb-i
Umumi'de
In
the
first
World
War
Takalarda
silahlarla
Armed
with
machine
guns
on
picket
boats
Kuvayı
Milliye
saflarında
Within
the
ranks
of
the
Kuva-yi
Milliye
(National
Forces)
Ama
hiç
unutmamıştı
But
he
had
never
forgotten
Büyükada'lı
Katerina'yı
Katerina
from
Büyükada
Çift
kapılı
bir
handa
At
an
inn
with
two
doors
Gidiyordu
menzile
doğru
He
was
going
towards
his
destination
Sobanın
başında,
babam
anlatırdı
At
the
hearth,
my
father
used
to
tell
Yedi
denize
yedi
baş
vurup
Having
hit
seven
seas,
seven
heads
İkinci
Harb-i
Umumi'de
In
the
second
World
War
O
sene
torik
boldu
That
year,
tuna
was
abundant
Alamanlar
istiyordu
The
Germans
demanded
it
Karneyleydi
ekmek,
şeker
Bread
and
sugar
were
rationed
Türk
parası
çok
kıymetli
The
Turkish
currency
was
very
valuable
Çift
kapılı
bir
handa
At
an
inn
with
two
doors
Gidiyordu
menzile
doğru
He
was
going
towards
his
destination
Kafamda
iki
tüy
vardı
I
used
to
have
two
feathers
on
my
head
Kızıltüy
diye
çağırırlardı
They
used
to
call
me
Red
Feather
Kara
ayaklardan
mıydım
Was
I
from
the
Blackfeet
Yoksa
Apaçili
savaşçı
mı?
Or
an
Apache
warrior?
O
sene
çok
kar
yağdı
That
year,
it
snowed
a
lot
Okullar
tatil
oldu
Schools
were
closed
Sonra
o
kız
beni
terketti
Then
that
girl
left
me
Gitar
buldum
kendime
I
found
myself
a
guitar
Çift
kapılı
bir
handa
At
an
inn
with
two
doors
Gidiyordum
menzile
dogru
I
was
going
towards
my
destination
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nejat Yavasogullari
Album
Yol
date de sortie
11-05-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.