Paroles et traduction Bulutsuzluk Ozlemi - Devran Dönüyor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devran Dönüyor
Колесо Времени Вертится
Duvarlar
yıkıldı,
Стены
рухнули,
Kapı
aralandı,
Дверь
приоткрылась,
Işık
üzerimize
geldi,
Свет
пал
на
нас,
Bizi
aydınlattı,
Нас
озарил,
Balıklar
azalırken
Рыбы
исчезают,
Sabahtan
akşama
dek
С
утра
до
ночи
Çalışıp
yorulurken,
Работаем,
устаем,
Nereden
geldiğini
bilip,
Откуда
пришли,
мы
знаем,
Ne
olacağını
bilemezken,
Что
будет,
не
ведаем,
Sular
azalırken...
Воды
мелеют...
Oysa
bizim
oralarda,
А
там,
у
нас,
Savaşa
hayır
diyenler
var,
Есть
те,
кто
против
войны,
Onları
yargılayanlar
var
Есть
и
те,
кто
их
осуждают.
Bana
farketmez,
Мне
все
равно,
Müslüman,
Hristiyan,
Budist,
Мусульманин,
христианин,
буддист,
Bana
faketmez,
Мне
все
равно,
Türk,
Japon,
Kürt,
Турок,
японец,
курд,
Ozon
delinirken
Озон
разрушается.
Oysa
bizim
oralarda,
А
там,
у
нас,
Yazılan
yasalar,
yasaklar...
Пишутся
законы,
запреты...
Kendi
dilinde
На
родном
языке
Şarkı
söylememeliydi
ozan
Песни
петь
не
должен
был
поэт.
Zaman
geçiyor,
devran
dönüyor
Время
идет,
колесо
вертится
Zaman
geçiyor,
devran
dönüyor
Время
идет,
колесо
вертится
Zaman
geçiyor,
devran
dönüyor
Время
идет,
колесо
вертится
Zaman
geçiyor,
devran
dönüyor
Время
идет,
колесо
вертится
Zaman
geçiyor,
devran
dönüyor
Время
идет,
колесо
вертится
Zaman
geçiyor,
devran
dönüyor
Время
идет,
колесо
вертится
Zaman
geçiyor,
devran
dönüyor
Время
идет,
колесо
вертится
Zaman
geçiyor,
devran
dönüyor
Время
идет,
колесо
вертится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Nejat Yavasogullari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.