Bulutsuzluk Ozlemi - Duyduk Ki, Pt. 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bulutsuzluk Ozlemi - Duyduk Ki, Pt. 2




Duyduk Ki, Pt. 2
Duyduk Ki, Pt. 2
Duyduk ki, duyduk ki, duyduk ki
We heard, we heard, we heard
Bu işler duyulur da durmak olur mu?
When such things get heard, who can refrain?
Duyduk ki, duyduk ki, duyduk ki
We heard, we heard, we heard
Bu işler duyulur da durmak olur mu?
When such things get heard, who can refrain?
Bir sabah erken
One early morning
Haymana Ovası'nda bir garip kuş öterken
Where a strange bird chirps in the Haymana Plains
Sıska bir söğüt altında zeytin tanesi yedik
We ate olives under a thin willow tree
"Varalım" dedik
"Let's go," we said
"Görelim" dedik
"Let's see," we said
Yapışıp sapanın sapına
Clinging to the slingshot's handle
Şol kardeş toprağını
Your brother's land
"Biz de bir yol sürelim" dedik
"Let's take a journey too," we said
"Sürelim" dedik
"Let's take a journey," we said
Düştük dağlara, dağlara
We fell into the mountains, into the mountains
Aştık dağları, dağları
We crossed the mountains, the mountains






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.