Bulutsuzluk Ozlemi - Evinde Gitarın Var Mı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bulutsuzluk Ozlemi - Evinde Gitarın Var Mı




Evinde Gitarın Var Mı
У тебя дома есть гитара?
Evinde gitarın var mı?
У тебя дома есть гитара?
Gidelim öyleyse
Тогда пойдем ко мне
Evinde gitarın var mı?
У тебя дома есть гитара?
Gidelim öyleyse
Тогда пойдем ко мне
İskelede karşılaşmıştık
Мы встретились на пристани
Sisli bi' gündü, tanışmıştık
Был туманный день, мы познакомились
Birdenbire, tepeden inme
Внезапно, как гром среди ясного неба
Hem de çabucak kaynaşmıştık
И так быстро нашли общий язык
Sohbet giderek koyulaşmıştı
Разговор становился все глубже
Birbirimize her şeyi anlatmıştık
Мы рассказали друг другу все
Ve başka bir şey önermişti bana
И ты предложила мне кое-что еще
Dedim ki: "Bilmem e-e-e-eğ"
Я сказал: "Не знаю, э-э-э-э"
Evinde gitarın var mı?
У тебя дома есть гитара?
Gidelim öyleyse
Тогда пойдем ко мне
Evinde gitarın var mı?
У тебя дома есть гитара?
Gidelim öyleyse
Тогда пойдем ко мне
Evinde gitarın var mı?
У тебя дома есть гитара?
Gidelim öyleyse
Тогда пойдем ко мне
Sonra bir baktım, yapayalnızdım
Потом я оглянулся, и я был совсем один
Ne sis vardı, ne vapur vardı
Ни тумана, ни парохода
Nereden gelmişti, nerelere gitmişti?
Откуда ты пришла, куда ты ушла?
Gözlerimi kıstım, tebessüm ettim hey
Я прищурился и улыбнулся, эй
Evinde gitarın var mı?
У тебя дома есть гитара?
Gidelim öyleyse
Тогда пойдем ко мне
Evinde gitarın var mı?
У тебя дома есть гитара?
Gidelim öyleyse
Тогда пойдем ко мне
Gidelim öyleyse
Тогда пойдем ко мне
Gidelim öyleyse
Тогда пойдем ко мне
Evet çok teşekkür ediyoruz Demirhan Baylan
Да, большое спасибо, Демирхан Байлан





Writer(s): Mehmet Nejat Yavasogullari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.