Bulutsuzluk Ozlemi - Evrenden Geçerken - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bulutsuzluk Ozlemi - Evrenden Geçerken




Evrenden Geçerken
Проходя сквозь вселенную
Herşey birdenbire ve aniden vuku buldu
Всё произошло так внезапно, в один миг,
şeyler yavaş yavaş kendini oluşturdu
хотя всё постепенно складывалось само собой.
Herşey sensin ben herşeyim
Всё есть ты, и я есть всё.
Uçsuz bucaksiz bu evrenden geçerken
Проходя сквозь эту бесконечную вселенную,
Gel beraber olalim
давай будем вместе,
Güncellikten geçelim
преодолеем эту сиюминутность.
Yağmur yağacak birazdan
Скоро пойдет дождь,
Gökkuşağindan geçelim
мы пройдем сквозь радугу.
sevgilim uç...
Лети, лети, лети, любимая, лети...
Yüksek tepelerde dolaştik ikimiz
Мы бродили с тобой по высоким горам,
Kimseler bilmedi ulaşilmazdik biz
никто не знал, мы были недосягаемы.
Birak dizine koyayim başimi
Дай мне приклонить голову к твоим коленям,
Severken usul usul bu evrenden geçerken
нежно любя, проходя сквозь эту вселенную.





Writer(s): Mehmet Nejat Yavasogullari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.