Paroles et traduction Bulutsuzluk Ozlemi - Hayır Hayır
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
yıllardan
beri
For
years
Olmayacak
düşlerin
peşinde
miydim?
Was
I
pursuing
impossible
dreams?
Durmadan
usanmadan
şarkı
söyledim,
I
sang
without
ceasing,
without
tiring,
Rüzgara
karşı
söylenen
şarkılar
mıydı?
Were
those
songs
sung
against
the
wind?
Çalıştım
çalıştım,
yapılar
yaptım.
I
worked
and
worked,
I
built
structures.
Boşa
harcanan
emekler
miydi
onlar,
Were
they
wasted
efforts,
Olamaz
hayır,
It
can't
be
no,
Olamaz
hayır.
It
can't
be
no.
Aşık
olup
Kaf
Dağı'ndan
aşmıştım.
I
fell
in
love
and
climbed
over
Mount
Kaf.
Yollara
düşmem
gereksiz
miydi
yoksa?
Was
it
unnecessary
for
me
to
travel
the
roads?
Dünyayı
değiştirirken
ölmüşlerdi,
They
died
while
changing
the
world,
Boşa
harcanan
hayatlar
mıydı
onlar,
Were
they
wasted
lives,
Olamaz
hayır,
It
can't
be
no,
Olamaz
hayır.
It
can't
be
no.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Nejat Yavasogullari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.